Дневники Св.Николая |
История Сахалина - Юбилеи 2010 года | ||||
Добавил(а) o_Serafim | ||||
22.06.10 09:41 | ||||
Страница 1 из 2 В этой статье размещены Дневники Святителя Николая, Архиепископа Японского за 1870-1876гг, 1879-1880гг, 1881г, 1882г, 1903-1905гг.
скачать архив здесь Мне привезли их из Японии студенты СахГУ, когда проходили там стажировку. Эти дневники были выпущены отдельной книгой в 1994г Издательством Хоккайдского Университета. О том, как японские ученые нашли записи, считавшиеся утраченными, и расшифровывали, заинтересовывали русских историков, которые стали им помогать, рассказывается в предисловии. Поистине титанический труд был ими сделан и низкий поклон им за произведенное усердие ибо чтение дневников позволяет представить насколько выдающейся личностью был Св.Николай (Касаткин) и как закономерно прославление его в 1970г. Русской Православной Церковью в лике святых с наименованием "равноапостольный".
"24 Апреля (7 Мая) 1905. Фомино воскресенье. До сих пор я крайне бережно обращался с юною Японскою Церковью, стараясь не производить ни малейшего давления из опасения, что юная впечатлительность примет отпечаток слишком глубоко, и это отзовется некоторого рода болезненностью. При всех избраниях я почти всегда молчал, давая им полную свободу избирать или нет, и углубляя тем семя соборности церковной. Поэтому и сегодня я хотел, чтобы избрание было их делом. Но следует показать и то, что епископ своею властью, без избрания церковного, может поставить священника и диакона. Такого примера еще не было здесь, и он ныне будет". Литургия совершена соборне, как и всегда; христиан в церкви было не меньше обыкновенно; не-христиан же, кажется, ни одного. С половины 12-го часа, когда кончилась обедня, до половины 3-го пополудни у служащих церкви шло совещание. Всех участвующих было 45 человек. Когда составлены были решения, известили меня, и я отправился на собрание во 2-й этаж в полукруглую комнату. Иван Акимович Сенума прочитал мне написанные пункты решений, сопровождая пояснениями. 1., все поголовно желают, чтоб я остался; 2., из 45-ти шесть голосов за то, чтоб я жил в Миссии, а для безопасности в том посольстве, которому поручены будут русские; 3., чтоб наняты были два человека: один — безотлучно быть при входных в Миссию дверях, другой — ночью охранять Миссию внутри и наблюдать за главными воротами; 4., чтоб из трех ворот в Миссию двое были затворяемы с зажжения фонарей, и прочие маловажные пункты. Павел Накаи еще прибавил: " Чтобы для всех был очевиден патриотизм христиан Православной Церкви, желательно: 1., чтобы христиане делали пожертвования на войну, 2., чтобы предложены были для употребления на войне переводчиками, знатоки русского языка из христиан, даже из учеников Семинарии". Все одобрили и это. Я молча все выслушал и ответил на все пункты, в иных кое-что исправляя. На первый я сказал следующее. "Меня радует ваше желание, чтоб я остался здесь, так как это показывает вашу заботливость о церкви. Ваше желание вполне совпадает с моим, и я думаю, что оно согласно с волей Божией. Признаюсь, мне приятнее было бы уехать в Отечество, где я не был 23 года; но утром, во время совершения предпричастного правила, совесть меня укорила за это поползновение оставить без призора столь юную церковь, и я твердо и радостно решился остаться. желает совсем противного". Итак, вы совершайте Богослужения одни и молитесь искренно за вашего императора, его победы и прочее. Любовь к Отечеству естественна и священна. Сам Спаситель из любви к Своему земному отечеству плакал о несчастной участи Иерусалима. Итак, начнется война, служите молебен о даровании побед вашему воинству; одержит оно победу, служите благодарственный молебен; при обычных богослужениях всегда усердно молитесь за ваше отечество, как подобает добрым христианам-патриотам. Я, по возможности, буду приходить в церковь на Всенощную и Литургию и стоять в алтаре, совершая мою частную молитву, какую подскажет мне мое сердце; во всяком случае первое место в этой молитве, как и всегда, будет принадлежать Японской Церкви — ее благосостоянию и возрастанию. Думаю, что употребление колоколов на это время лучше прекратить, чтоб не раздражать и не вызывать на грубые поступки тех, которые не успели, или не хотели понять, что здесь не русская церковь, а вполне японская; христиане и без звона знают, что с 6-ти часов Всенощная, а с 9-ти на утро Обедня. Впрочем, обо всем этом нужно поговорить с Министром Внутренних Дел и с полицмейстером. Пусть избранные между вами отправятся в министерство и прежде всего попросят охраны всем здешним зданиям, так как это — принадлежность Японской Правословной Церкви, потом спросят — употреблять звон, или нет; наконец, скажут, что я остаюсь и попросят также охраны для меня". (Причем, мне заявили, что такой комитет — "ийн"* на всякий случай уже избран — отец Петр Кано, Савва Хорие и Василий Ямада составляют его.) Что касается до перехода в другое место для житья, то я от этого отказался. На нанятие двух человек согласился, на затвор ворот тоже. Положили еще было нанять двух полицейских, кроме тех, что приставлены сюда от полицейского ведомства; на это я не согласился, — было бы излишне и отчасти не деликатно относительно казенной охраны, — как будто мы не довольны ею. Павлу Накаю я сказал, что его мысль о пожертвовании христиан на военные нужды хороша, пусть исполняют ее. "Что же до предложения переводчиков к войску, то это неудачное соображение: и без того вас всех подозревают, что вы русские шпионы (ро-тан)*; тогда сказали бы, что мы постарались наших шпионов втиснуть в самые важные места, чтоб оттуда искусными путями передавать известия русским". Все засмеялись, и мысль Павла Накаи, очевидно, провалилась. Заведующим школами я сказал, чтоб занятия неукоснительно и правильно продолжались, как всегда. "Ученикам Семинарии еще рано думать о войне, — их время придет потом" . . . В половине 5-го часа я отправился в Посольство, чтоб заявить Посланнику, что остаюсь здесь. Но, увы! Оказывается это не так просто решимым делом. Барон Розен с семейством и со всеми посольскими готов к отъезду, только ждет из Петербурга указания, какому из иностранных посланников поручить здесь протежирование остающихся русских. На мое заявление, что я решил остаться, что и японские христиане просят меня об этом, он ответил: —Хорошо. Я скажу тому Посланнику, на которого укажут, чтоб он спросил у японского правительства, можете ли вы остаться? —Но ведь вам барон Комура уже сказал, что русские, желающие остаться, могут, и что они будут охраняемы. —Он разумел частных русских, а вы официальное лицо. —Я при Посольстве не состою, а моего епископского положения японское правительство официально нигде не признало и не утвердило; стало быть для них я частное лицо. —Это еще вопрос. Во всяком случае, об этом будет спрошено. —Но только, пожалуйста, не чрез французского и немецкого посланников, —они католики, —могут поставить вопрос так, что на него последует ответ: "Непременно пусть уезжает". Если Православная Церковь расстроится здесь с моим отъездом, то католику это может быть только приятно. —Но вы затрудните японское правительство. —Я постараюсь держаться скромно и незаметно, так чтоб меня и не видно было здесь, — охрана не будет трудна. —Поедемте; для вас на французском пароходе и место взято. —Очень благодарен, но помогите здесь остаться. —В таком случае сделайте вот что: пусть ваши христиане отправятся к министру внутренних дел и спросят у него, можете ли вы остаться и будете ли, как должно, охраняемы? —Христианам идти к министру у нас уже и решено. Завтра же отправятся и прямо предложат этот вопрос. Я вас уведомлю об ответе министра. На этом я расстался с бароном Розеном. А вернувшись домой, послал уведомить членов "иин" 'а, чтоб завтра утром непременно собрались сюда, ибо немедленно надо отправиться к министру внутренних дел. Здесь в Семинарии учатся японскому языку два русских мальчика из Порт-Артура, чтоб быть потом переводчиками. Приходили спрашивать: "Им уезжать, или оставаться? " Но куда же уезжать? В Порт-Артур теперь и попасть трудно. Притом, к кому им там? У одного (Легасова) родителей совсем нет, — убиты были в Китайскую войну, а дядя уехал, кажется, в Россию; у другого (Романовского) родители вернулись в Россию. Оба они казачата. Они и сами больше склонны к тому, чтоб остаться и продолжать занятия. Конечно, им трудно будет. Сказал им терпеть и молчать, по пословице: "терпи казак, атаман будешь"; улыбнулись и ушли. Катихизатор из Хацивоодзи, Матфей Юкава, явился встревоженный, узнать, что я предпринимаю по случаю войны? Я успокоил его, сказав, что не оставлю церковь, остаюсь здесь. Роняя слезы, ушел. Катихизатор из Одавара, Павел Осозава, явился совсем за другим: в Ооисо христианина надо завтра отпевать; из богатого дома, молодого доктора, умершего здесь, в Токио, но которого тело доставили домой для погребения. Просят певчих, регента, диакона, одинаковых облачений для всех служащих, свечей. Все пусть выхлопочет по школам и у иподиакона, и берет; я не против. В 10-м часу вечера уже прокричали по городу " гогвай "* (газетное экстренное известие), в котором значится, что "третьего дня (5 числа) около Мазампо два русских судна с грузом были захвачены и взяты японским военным судном". Конечно, японский флот может наделать немало беды нам". И на страницах его дневника постоянны теперь такие строки Не будучи на войне, живешь войной. Никак не можешь отделаться от мысли о ней, ни в занятное, ни в свободное время; и ночью в сноведениях она мучает. Это, должно быть, и есть то, что называется патриотизмом. И еще мучительно то, что горишь внутренним, закрытым пламенем, —не с кем поделиться мыслями, не с кем разделить горе, — один среди японцев; а их вожделения и интересы диаметрально противоположные. И еще хорошо, что все вокруг меня так деликатны: о войне никто ни слова, о японских победах тем меньше; а лица такие сиротные, как будто в душе нет радости и торжества, которые так же естественны при их постоянных победах, как моя печаль при наших постоянных поражениях (так по крайней мере неумолкаемо твердят японские и английские газеты, что нас они беспрерывно бьют на море, а теперь вот и на берегу). . . Из Мацуяма от наших больных с "Варяга" пришло письмо от лица всех за подписью М. Миронова, извещающее, что мои "три письма к ним и посылки дошли; особенно они обрадовались заботою о них "Всепресветлейшего Великого Государя нашего"; говорится, что их в госпитале там осталось ныне 14 человек; пять выздоровевших на Святой отправлены в Россию; упоминается, что шлют мне свои карточки" (которые мною уже посланы в Санкт-Петербург)". Несчастная эта война с мыслей не идет, ко всему примешивается и все портит; знать патриотизм такое же естественное чувство человека, как сознание своего я. Что будешь делать! Нужно терпеть это беспрерывное мучительное колотье". Редко бывает такой тягостный день, как сегодня. Тоска и апатия неодолимые. Вечный гнет печальных известий давит душу до того, что она кричит и плачет неутешно. На войне мы всегда разбиты, а внутри-то России! Лучше бы не знать и не ведать того! Даже наше духовное ведомство, и то замутилось страшно. Нет просвета от бури и ненастья! А тут еще и нефигуральная непогодь и неперестающий дождь расстраивают нервы". Мы начали рассылать военнопленным наши крестики, сделанные здесь, офицерам серебряные позолоченные, нижним чинам серебряные, сообразно с приходящими уведомлениями о числе лиц, имеющих получить крестики. Инославным, не желающим получить крестики, и иноверцам будет разослана стоимость серебра крестиков 10 сен с шелковым шнурком к нему 5 сен. По газетам — толки о мире. Но в душе было еще упование, что мир не будет бесславным для России. Линевич стоит еще с своим войском против японской армии, и знать же силен он, что вот уже сколько месяцев японцы не осмеливаются напасть на него. Должно быть скоро будет большое сражение, и в нем, наверное, мы победим, а тогда положение дел совсем изменится; мы еще можем со славою для себя кончить эту войну. Так мечтая, я в самом хорошем расположении духа делал обычный получасовой моцион от библиотеки к дому и обратно перед вечерней работой; надеялся много писем написать сегодня вечером. Увидев Акилу Кадзима, остановившегося на крыльце, я подозвал его, чтобы спросить что-то. Он ответил и говорит: "Мир заключен, получена телеграмма из Америки". Меня точно холодной водой обдало. Мгновенно отлетела веселость, и охватила тоска. Совершенно так, как было при разбитии нашего флота, когда я, не зная о том, весело шагал между домом и библиотекой, мечтая о возможной победе Рождественского, и неожиданно увидел у соседа красный флаг, возвещающий, что он уже разбит. Мир! Но значит это не смываемый веками позор России! Кто же из настоящих русских пожелает теперь мира, не смыв хоть бы одной победой стыда бесприрывных доселе поражений? Мир — это новое великое бедствие России ... Я проворчал что-то Акиле, ушел к себе и целый вечер не мог заняться делом, а перелистывал и читал накопившиеся "Московские Ведомости". |