Авторизация



Погода

GISMETEO: Погода по г.Корсаков

Баннеры

Сервер 'Россия Православная'

Яндекс цитирования
Rambler's Top100

Кто на сайте?

Сейчас на сайте:
  • 64 гостей
Новые пользователи:
  • Николай
Всего пользователей: 32

DatsoGallery Ultimate



DG Slideshow

AllVideos Reloaded

Phoca Gallery Image Module

17
Image Detail

Phoca Gallery Tree Module

Фото из галереи

Опросы

Как Вы относитесь к идее создания Детской Морской Флотилии на базе Монастыря
 

Статистика

Пользователей : 948
Статей : 276
Ссылки : 15
Просмотрено статей : 448512

Phoca Gallery Menu Module

Календарь

Гость монастыря из Японии PDF
О Монастыре - Монастырь глазами гостей
Добавил(а) o_Serafim   
04.06.10 18:11




Японский журналист посетил Свято-Покровский мужской монастырь г. Корсакова

Юлия Вятржик - 23/05/2010


… Здесь тихо и спокойно, невзирая на близость города. И лишь спустившись с небольшой возвышенности, где расположилась обитель, и, оказавшись за воротами, вновь ощущаешь себя в совершенно ином потоке времени, отмеченном мирской суетой. Однако, в стенах Свято-Покровского града Корсакова мужского монастыря время течет по-иному - неспешно и размеренно, вовсе не так, как в миру. Наверное, поэтому его насельники без благословения настоятеля из стен обители не выходят - таковы строгие правила. Но каждый, кто пришел сюда, понимает зачем - чтобы послужить Богу, чем может, потому и послушание у каждого – свое. Но есть и общее для всех – ежечасное, ежеминутное, ежесекундное молитвенное служение, опять-таки, – то, ради чего они и пришли в эту обитель…

 

 

Нынче у наместника монастыря, игумена Серафима (Скипина), день выдался хлопотный. По благословению Преосвященнейшего Даниила, епископа Южно-Сахалинского и Курильского, он встречает гостей – корреспондента японской газеты «Хоккайдо Симбун» господина Оно Синго, которого интересуют вопросы веры и русского Православия.

 

Журналист признается: Япония – страна прагматичных людей, глубоко верующих там немного. Себя он считает буддистом, при этом женат на русской православной женщине. Вместе с ней он уже не раз бывал в храме, принимал участие в литургии и высоко оценил красоту и стройность православного богослужения. Однако понять, что значит вера для русского человека, пока до конца так и не смог.

В поисках ответа на этот вопрос журналист Оно Синго занялся изучением Православия. Как истинный представитель Страны Восходящего Солнца, к делу подошел обстоятельно. Посетил южносахалинские православные храмы, взял интервью у священников, побывал на детском пасхальном представлении. Теперь же решил пообщаться с монахами Свято-Покровского мужского монастыря.

Для начала – небольшой экскурс в историю. И сразу – первый сюрприз для японского гостя: когда-то у подножия возвышенности, на которой ныне стоит монастырский храм, располагалось здание консульства Японии, затем представительство губернаторства и позже – гарнизонный Дом отдыха для японских офицеров. Как напоминание о былом – остатки фундамента, труба от бывшей котельной и три краснокнижных реликтовых тиса, которые монахи бережно почему-то пытаются сохранить – это видно по свежевскопанной земле под деревьями и ограждением из камней.

В1945 году, после окончания Второй Мировой войны и возвращения Южного Сахалина Советскому Союзу, на сопке началось строительство военного городка, в том числе и матросского клуба.

А в 1995 году именно этот комплекс зданий и был передан в собственность Южно-Сахалинской и Курильской епархии. Спустя четыре года здесь образовалась самая восточная в России мужская монашеская обитель.

В первую очередь игумен Серафим ведет гостей в храм. Совсем недавно здесь закончилась служба. Скромное убранство, тишина и покой. И – главная святыня: Казанская икона Пресвятой Богородицы, переданная в дар Свято-Покровскому мужскому монастырю по благословению митрополита Минского и Слуцкого Филарета, Патриаршего Экзарха всея Беларуси. Игумен Серафим рассказал, что Образ Богородицы был написан иконописцами со святой горы Афон, пожелавшими, чтобы имена их остались втайне, а уже клейма к иконе и дубовый резной иконостас были выполнены позже белорусскими мастерами. Там, на Святой Горе, в Галерее русского Свято-Пантелеимонова монастыря она и находилась до прибытия на Сахалин.  Икона уже имеет свою историю, в которой много удивительного. Её путь со Святой Горы был отмечен  посещением почти всех  монашеских обителей на Афоне. А от западных границ Православной России - Минск, Москва, С-Петербург к её восточным рубежам – Сахалин, Корсаков  - из сердца православного монашества со Святой Горы Афон. «В этом векторе, отклоняющемся вправо, Вы видите нечто знаменательное для себя и для Сахалина?», - задал вопрос японский гость, уловив интонацию рассказчика. «По крайней мере, есть о чем ответственно подумать», - ответил о. Серафим.

Неспешная экскурсия продолжается в библиотеке монастыря. Это, пожалуй, самая его благоустроенная часть. Здесь занимаются ученики Воскресной школы, и здесь же оборудована маленькая, но очень уютная комната - гостевая келья.

Остальные помещения монастыря не столь комфортны. Здание было построено 65 лет назад. И на момент передачи его Церкви оно было изношено почти на 80 процентов. Ремонт здесь идет непрерывно уже на протяжении десяти лет, фактически с того момента, как сюда пришли насельники.

Занимаются они и благоустройством территории. Убрали мусор, копившийся десятилетиями, провели коммуникации, нижнюю часть двора превратили в огород, а наверху разбили клумбы. У входа в храм соорудили часовню с колоколом. Пока идет капитальный ремонт главного здания, часовня выполняет роль колокольни. А осыпающиеся склоны сопки укрепили обыкновенными камнями, соорудив из них не только стены, но и ступени, бордюры, дорожки. А еще – две крохотных часовни, венчающих тропинку, ведущую от здания храма к домику  наместника.

Здесь, в гостевой комнате, игумен Серафим предложил гостям чай. И здесь же состоялся разговор между православным монахом и японским журналистом. Господин Оно Синго задавал много вопросов. Спрашивал, что заставляет людей идти в монастырь и почему они здесь остаются. Интересовался, насколько сильны позиции Православия на Сахалине и нужно ли продолжать их укреплять. Просил назвать цифры, подтверждающие рост количества прихожан за время существования монастыря. И делился своими впечатлениями.

По мнению Оно-сан, Свято-Покровский монастырь – настоящая сахалинская достопримечательность. Самый удивительный для гостя факт - что когда-то именно здесь находилось японское посольство и то, что сегодня на этом месте совершают службы русские монахи. Особо журналиста поразила атмосфера монастыря: «Видно, что на душе у людей спокойно. Здесь царит одухотворенность и умиротворение. И это очень чувствуется», - сказал господин Оно Синго. А затем добавил, что увиденное и услышанное требует времени для осмысления. Лишь после этого он сможет четко и внятно обозначить свое отношение к тому, что в Православии называют подвигом монашества.

Свои мысли о вере и Православии на Сахалине господин Оно Синго намерен изложить в цикле статей, которые в ближайшее время будут опубликованы в газете «Хоккайдо Симбун». Русский вариант этих публикаций он пообещал переслать нам. Ну а мы, в свою очередь, познакомим с ними читателей нашего сайта.

 
© 2008 | Joomla 1.5 Templates by vonfio.de