"На Южном Сахалине" ч.3 |
История Сахалина - Миссионеры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Добавил(а) o_Serafim | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23.05.10 22:57 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В СЕНТЯБРЕ 1911 ГОДА Не напрасны были слезы сирот сахалинцев! Не остались неуслышанными Богом вздохи их много-много настрадавшихся сердец! Не отказал, по милости Божьей, в их святых желаниях Св. Синод! С 1911 г. на южном Сахалине открыт приход, в состав коего должны войти оставшиеся в японской части острова русские, переселившиеся на южный Сахалин православные из японцев и все православные орочоны. Даны Св. Синодом и средства для иерея и псаломщика. Даже более, чем ожидать можно, получил южный Сахалин: даны Св. Синодом потребные суммы и на содержание учителя. Слава и благодарение Богу, подвигшему сердца святителей обласкать своею милостью сахалинских сирот! Великое дело - средства, деньги... Но кто пойдет из Матушки-России в такую даль? Кто предпочтет благоустроенным приходам сих разноплеменных и всюду рассеянных овец Христова стада? Кто, не прельстившись работают в организованных уже приходах, возымеет мужество идти на развалины и начать снова все организовывать? И невольно тревогой билось сердце... А что, ес ли опозорится? А что, если окажется, что деньги дать много легче, чем найти хороших людей? Что, если и с деньгами останешься без людей? Ведь еще тяжелее будет тогда и твое сознание... А каково и сахалинцам-то сознавать: «и за деньги-то к вам не идут»... Да, поволновалось сердце немало. И не только тогда, когда не было найдено для Сахалина никого, - ни иерея, ни псаломщика, ни учителя! Но, кажется, еще более тревогой было сердце полно, когда найденный иерей о. Н. два месяца не ехал к нам; да и вестей о себе не давал. Но, рассеялись, наконец, облегавшие сердце тучи, засветилось в душе яркое солнышко. Весело смотрится на мир Божий. Заранее радуешься радостью сахалинцев: хоть и поздно, но прибыл, у нас уже о. Н.! Прервал я свое путешествие по северо-восточным церквам Японии и, встретившись в г. Аомори с о. Н., проехал с ним на остров Хоккайдо, в г. Отару, уже знакомый читателям порт. Как дважды побывавший на южном Сахалине, я имею поручение проводить к месту службы прибывшего о. Н.
ОБРАЩЕНИЕ С ЮЖНЫМ САХАЛИНОМ Нет никакого сомнения, что только тот, хотя бы и отдаленный, край страны почувствует себя частью единого целого, одной империей, в который вливается постоянно жизнь митрополии с ее продуктами, с ее людьми, с их интересами и из которого обратно льется жизнь в митрополию... Но этот «взаимообмен» будет сонным, если мало путей сообщения с краем. а при совершенном отсутствии путей сообщения и совершенно прекратится сей взаимообмен «кровью», жизнью у окраины с центром. Посчастливилось в этом отношении южному Сахалину! Сообщение Японии с островом устроено идеально хорошо! Но пусть вместо фраз говорит дело! Как можно попасть на южный Сахалин? Прежде всего, отправляются на южный Сахалин из Хакодате через Отару, с заходом в Оотомари до г.Маука пароходы Ниппон-Юусен-Кайся «Хиросаки-мару» и «Камикава-мару» (по 1450 тонн). С мая по октябрь включительно они делают по 6 рейсов ежемесячно, в ноябре пять рейсов, в декабре - два рейса, в апреле - три рейса. Таким образом, эти пароходы, обслуживающие прежде всего почтово-пассажирское движение, делают 46 рейсов в год, прерывая их лишь на январь-март, когда гавани Оотомари и Маука покрыты льдом. Но даже в эти холодные месяцы не останавливается сообщение с островом! Его поддерживает пароход «Дайрей-мару» (Оосака Сеосен Кайся). Пароход - ледокол и при своих значительных (1337 тонн) размерах прекрасно справляется со льдами в Оотомари и Маука. Посещает он следующие порты по западному берегу острова: выйдя из Отару и зайдя в Оотомари, он имеет остановки в Маука, Нодасан, Томариоро, Ку-синнай, Осеро, Кита-Наяси, Амбецу и на обратном пути - то же, кроме Осеро, но вместо этого заходит на остров. Кайбато (Монерон). Итак, - в 9 пунктов заходит «Дайрей-мару», совершая с апреля по ноябрь включительно по 3 рейса ежемесячно до Амбецу (у русской границы), а с декабря по март включительно по три рейса укороченных (Отару - Оотомари - Маока -Кайбато - Отару). Три рейса ежемесячных дают 36 рейсов годовых! То же коммерческое (Сеосен) общество содержит рейсы и по восточному берегу острова. Но бурное Охотское море дает возможность плавать лишь с мая по октябрь включительно, когда пароход «Цикугогава-мару» (ок. 700 тонн) совершает рейсы дважды в месяц, посещая пункты «Хакодате, Отару, Оотомари, Чибисани, Тоннай, Сакаехама, Хигаси-Сирарака, Моттомари, Сиска, Чиривисани, Аузараси-дзима, Циппутома-ри, Уеннай (у русской границы) и обратно в те же порты». В 6 месяцев «Цикугогава-мару» посещает остров 12 раз. Но этим еще не исчерпываются срочные рейсы на южный Сахалин. Вот - по восточному берегу, заходя в те же порты, ходит раз в месяц частный пароход. «Цуруга-мару»; делая 6 летних рейсов. А по западному берегу два раза в месяц, 16 раз в год, ходит пароход «Cypyra-мару», выходя из Хакодате, с заходом в Отару, он посещает Кайбато, Хонтоо, Пироци, Маука, Уран-домари, Нодасан, Томариоро, Кусиннай, Усиноске, Моебиси, Осеро, Естор, Кита-Наяси, Амбецу и те же пункты в обратном направлении. Я уже не говорю о грузовых гигантах-пароходах, постоянно грузящихся лесом в Оотомари; о бесчисленных пароходах и пароходиках частных рыболовных компаний, о специальных грузовиках каменного угля... Одних срочных, почтово-пассажирско-грузовых рейсов 46 + 36 + 12 + 6 + 16 = 116. Количество почтенное, говорящее само за себя! И хотелось бы для уразумения сей цифры лишь спросить: а сколько срочных рейсов делается на северный русский Сахалин? Да, северная новая окраина Японии связана живыми нервами с новой своей митрополией!
29 авг. (11 сент.) мы с о. Н. прибыли в Отару. Но срочный пароход «Дайрей-мару» отложил свой отход до завтра. Пришлось дожидать сутки, закупая кое-что, необходимое для Сахалина. Ровно в 12 час. дня 30 авг. (12 сент.) загудела сирена: то «Дайрей-мару» выходил из гавани. Погода была прекрасная, расстояние до Оотомари - 227 миль, - должны придти в Оотомари, при благоприятной погоде, завтра в 9 час. утра. Переход занимает всего лишь 19 часов. Впрочем, тихоходы плетутся от 25 до 30 часов. К сожалению, лишь в море узнал я, что в то время, когда мы выходили из Отару, приехал сюда, направляясь в Токео, сахалинский губернатор г. Хараока. Разумеется, много приятнее было бы иметь дело с самим хозяином, - а дел предстоит мне исполнить много и довольно щекотливых. Но пришлось утешать себя тем, что не может же остров остаться без хозяина, а если нет дома губернатора, будет всегда на месте его заместитель. Не мало хлопот причинили нам и билеты! Купили мы их до самой крайней цели нашего путешествия, с правом делать в попутных портах остановки. Билет будет действителен на 3 месяца, - разъяснили нам в агентстве. Каково же было наше удивление, когда контроль заявил, что билет сей допускает перерыв путешествия лишь на 5 дней, а потому у нас он неизбежно потеряет силу. И, вероятно, указание на нелепость сих 5 дней, когда рейсы совершаются через 11 дней, убедило капитана оказать нам особую (чокусецу) любезность, разрешив воспользоваться сим билетом и на следующем рейсе «Дайрей-мару». Свежий, прохладный ветерок не располагал проводить время на палубе. А скоро наступил и вечер, когда наслушавшись вдоволь грамофонной какофонии, можно было лечь спать: мы с о. Н. в особой каюте. Жаль лишь, что от табаку, да еще дурного, нет спасения и в каюте: ползет его дым через все щели! 31 авг. (13 сент.)... Ясное утро. Давно уже мы оставили налево «Нисиноторо-мисаки»... Налево виднеется берег, который уходит куда-то в глубь залива, постепенно принимая все более бледные цвета... Вместо него вырисовывается все яснее и яснее другая, правая сторона залива... Вот уже заметны крыши, дымит какая-то труба... пред самым входом на рейд Оотомари обгоняет нас вышедший на 2 часа позднее «Хиросаки-мару»... Мы прибыли в Оотомари... Но как быстро меняется картина! С юго-востока над самой водой надвигается» темное облако: то стелется все ближе и ближе туман. Еще пять минут, - и исчез из виду даже наш сосед «Хиросаки-мару», лишь по грохоту подъемной лебедки можно было определить, где стоит гигант, грузящий лес... Не видя ничего пред собой и определяя берег лишь по шуму, по звукам, плывем мы на большой барже... Пронизывает туман до костей, отсырела одежда, неприветливо встречает Сахалин нас!
В ООТОМАРИ Лишь на полчаса каких-нибудь опоздали мы, и пришлось ждать вечернего поезда. А до него еще 6 часов! Остановились и обогрелись в гостинице. А потом сходили посмотреть город... Одна из первых встреч: идет Егор Бубер... это - тот самый Бубер, который был безнадежно пьян в прошлом году и довел меня почти до слез малодушия... нынче трезв, одет в чистый пиджак... «Прости, батюшка, за все, что было в прошлом году», - догадался начать свой разговор Бубер... - «Ну, ладно, что чувствуешь свою вину... Бог простит... Все еще пьешь? - спрашиваю я. - «Никак нет, больше не пью... так что ихняя «сача» (т. е. саке) мне вредна, а спирту стало не достать...» - Так или иначе, но даже Бубер не пьян, и кажется - не пьет... - Еще встреча: идет молодой парень с закрученными усами... оказался - Фома Кривовезов, и кажется, весьма рад был, когда пришло время сказать «прощайте»... В городе перемен мало... Строятся кое-где новые дома... и рядом с этим - масса домов пустых, заброшенных, полуразрушенных, развалившихся... Оказывается, сначала в Оотомари было «Карафуточео», управление островом... Разумеется, масса чиновничества кормила город. Но «Карафуточео» перевели в г. Тоехара, и отселе началось некое запустение Оотомари... Впрочем то, что осело, видимо, осело твердо. Что же касается властей города, то ими делается все, что может послужить к процветанию города. Право, глазам не верилось, когда увидел я от самой пристани Сакаимаци до станции Оотомари проложенную легкую конно-железную дорогу в две колеи (Рис. 1)... И вот те 4 версты, которые брали столько времени и сил у тебя, теперь едешь в легком вагончике за 5 коп. Да, «по-щучьему велению» выросла эта дорога... и многие за нее спасибо говорят и скажут! Но это «щучье веление» еще яснее почувствовалось, когда около 4 час. веч. мы пришли на станцию. Где «игрушечная железная дорога? Где эти «паровозы-самовары»? Где эта дековилька? В мае прошлого года я еще смеялся над нею, а в сентябре того же года дековилька была перешита на обычную японскую железную дорогу! Устроены станции-игрушечки в городах Оотомари (Рис.2) и Тоехара.,. «Игрушечки» - ибо так красивы они, окрашенные в бледно-розовый цвет! Увеличено число станций до Тоехара на 2... А говорят - ведут железную дорогу и к северу от Тоехара... Но это увидим после. В 6 часов вечера прибыли в город Тоехара, где и остановились в знакомой уже мне по прошлому году гостинице «Хокуицукан». Вскоре пришел христианин-японец Иоанн Накао, с которым и провел я свой первый вечер в Тоехара.
Итак, я в Тоехара, в столице острова, бок о бок с властями... Можно приступить и к делам... Но какие у меня дела, - спросит у меня читатель. Разумеется, цель моей поездки - не проводить лишь к месту служения о. Н. Он сам - 31 года, из бывших военных: смог бы и сам на остров приехать, и русских отыскать... Но есть дела, требующие именно моего присутствия- Дело в том, что получив причт для Сахалина, его высокопреосвященство обратился к императорскому послу, гофмейстеру Н. А. Малевскому-Малевич с просьбою исходатайствовать нам у японского министерства иностранных дел возвращение церковных зданий и церковных вещей, оставшихся после русских в южной части Сахалина... Официального ответа мы не получали. Но переводчик при «Карафуточео» господин А. известил письмом своего знакомого иерея, отца Павла Морита, что по распоряжению губернатора острова все церкви приготовлены к сдаче, собраны-де и церковные вещи... Ждут лишь из Токео «приемщика»... Поверив всецело сему письму, мы даже спешили «принимать» отдаваемое обратно нам… Тем грустнее было стать лицом к лицу пред некими «недоразумениями»... Пасмурное утро 1 (14) сент. Я только что отделался от корреспондента, как доложили мне, что пришел из Карафуточео переводчик господин А. С радостью я приветствовал его... Но не столь радостны были вести его... Церкви освобождены от насельников и починяются... Собраны и церковные колокола... Но губернатор уехал в Токео... Сегодня он туда прибудет, и сегодня-завтра он телеграммой же ответит относительно передачи вам церковных зданий и вещей... Дело в том, что нас ждали дней на 10 позднее... Но губернатор уже извещен о ва шем прибытии»... - Таковы первые речи; не скажу, чтобы от них ясно стало на душе. Но делать нечего», - нужно ждать телеграммы и распоряжений. Съездили на извозчике в русскую Владимировку... В доме татарина Садыка Гофорова взяли комнату для походной церкви... Повидались с Анной Богдановой... Порадовал меня старик Ипполит Федоровский: совершенно перестал пить и занимается разноской хлеба. Но узнал я и скорбные вести: цыган Николай Копаненко, мой кучер в третьем году, мой провожатый в прошлом году, убил прошлой осенью на охоте японца и присужден к 7 годам тюрьмы... Убил поляк русского в Мачунготане... От сего русского, Крылов его фамилия, осталась жена и четверо сирот... Скорбно и стыдно, что и на Сахалине не усмирились их души и дерзнули на убийства! Впрочем - в пьяном виде! К вечеру о. Николай уже раскинул свою походную церковь и начинает в ней свои ежедневные службы... Без них он скучает, - так полюбил он сии часы общения с Богом, всего лишь нынче удостоенный священства, получив к нему подготовку на московских курсах прот. И. И Восторгова. 2 (15) сент. Ясная погода, хотя набегающие облачки и не дают еще забыть вчерашней непогоды... Весьма прохладно. Ровно в 7 час. утра я был уже в доме Садыка, где и вступил в исполнение неожиданно явившихся моих обязанностей: прочитал часы и спел обедню, ибо псаломщика о. Николай не привез, а петь и читать здесь некому. С великим духовным утешением пел я обедню. И тем лучше молилась душа, что батюшка о. Николай служил как-то особенно хорошо, одухотворенно... В Бога он уходит, с Ним он как бы сливается во время молитвы.. И дай, Господи, чтобы поняли его русские страдальцы, услышали глас его и пошли бы на его огонек... Но боюсь, - не огрубели ли их души настолько, что не их нужно будет ждать к себе, а самому придется идти к ним и искать их.. И достанет ли на сие у о. Николая и умения, и желания? Помоги ему Ты, Господи! Чудно было на душе, когда я возвращался после литургии к себе в гостиницу... Но настроение мое еще более повысилось, когда пришел в 9 час. переводчик и сообщил, что телеграмма от г. губернатора получена, и его заместитель г. Накагава ждет меня с о. Николаем и прислал за нами губернаторских лошадей. Поехали мы в Карафуточео... (Рис. 3). В губернаторском кабинете принял нас заместитель губернатора г. Накагава, - симпатичный человек лет 50, в генеральском чине, джентльмен в полном смысле слова, джентльмен не по внешней отделке, а по благородству своей души. Мы представились ему. А он высказал радость по поводу того, что с приездом о. Николая и русские получают пастыря, попечителя своих душ... А затем сразу сообщил мне, что г. губернатор, повидавшись в Токео с кем нужно, телеграфировал следующее: а) собранные из разных мест церковные колокола, числом 7, они теперь же «сасиагемас» дарят нам обратно; б) не имея по закону права уступать землю в собственность иностранцам, - они теперь же дают на 10 лет в бесплатную аренду участки земли под церковными зданиями с правом возобновлять при надобности аренду; в) что же касается церковных зданий в Тоехара, Крестах, Галкине-Врасском и Наясах, то возвратить их нам в собственность здесь, на Карафуто, есть полное желание. Но в Токео вырабатывают какие-то особые правила, по объявлении коих и может лишь состоятся официальное возвращение нам церквей... А до той поры-де губернатор разрешает нам пользоваться зданиями и починять их... Конечно, приятнее было и о церквах услышать: «каесимас» - «возвращаем». Но пришлось пока удовлетвориться и тем, что получили! Особенно ценно возвращение нам колоколов: душа удовлетворена! Только что я успел возвратиться в гостиницу, как г. Накагава прибыл с ответным визитом. Право, как-то невольно влечется к сему благородному человеку. Но недолог был наш разговор: в 11 ч. 30 мин. дня отходит поезд на север от Тоехара, и этим поездом я намерен выехать для осмотра и «чернового» приема церквей в Крестах и в Галкине-Врасском.
Ровно в 11 ч. 30 м. дня уселся я с переводчиком г. А в вагон и поехал от ст. Тоехара (рис. 10) на север- Итак, — дорога На север от Тоехара не в разговорах только: она — «по щучь ему велению» явившийся факт! Пока открыто движение лишь верст на 15, до деревни Березняки (рис. 11). На этом пространстве однако устроены три станции - Кусано (Луговое), Конума (Ново-Александровское) и Томиока (Березняки). Но полотно железной дороги почти совершенно готово и далее на север, проходя через Кресты, Большое Такое, Галкин-Врасский до Дубков (рис. 12), частью и на этом пространстве движение начинается нынче осенью; но совершенно открывается вся линия будущей весной. Оотомари - Тоехара - Сакаехама (т.е. Корсаков - Владимировка - Дубки), - вот линия железной дороги... И сколько удобств она доставляет рыбопромышленникам! Теперь не нужно будет ждать в Оотомари 10 дней парохода, чтобы попасть в рыбалки по восточному берегу. Четыре-пять часов езды, - и ты дважды в день можешь прибыть туда! А говорить ли, сколько удобств эта линия доставляет жителям той долины, которая от Солонески тянется почти до Дубков? Сколько лесу «выкачает» эта линия с тех гор, что лежат направо и налево от нее! Да, если пароходы берут в изобилии то, что дают берега и прибрежные воды, то эта линия вошла в самую середину острова и дает митрополии его произведения. Но управление островом не намерено ограничиться этой дорогой... И не за горами, вероятно, время, когда отдающие благоустройству острова всю свою душу местные деятели осуществят свое намерение, т. е. протянут железную дорогу к северу (по вост. берегу) до Мануе, выведут ее на западный берег в Кусуннай. От Тоехара до Томиока поезд не шел и часу. А в Томиока нас уже ждала подвода из д. Большое Такое, заказанная по телефону... Неправда ли, весьма удобно сидеть в Тоехара и заказывать по телефону себе подводу! А ведь Большое Такое, - самая обычная деревня! Подал нам пару лошадей татарин Юсуп Сафыулла, экипаж - обычная рабочая двуколая телега. На соломе - соломенный мат, по-японски сидеть удобно. Но когда я попытался сесть по-русски, мои ноги оказались на уровне головы... Пришлось в первой лавчонке попросить пустой ящик и его иметь за сидение. Не особенно комфортабельно. И не всегда безопасно. Но при некотором внимании можно было и не вывалиться из телеги. Дорога от Березняков через Кресты, Большое Такое до Малое Такое - еще постройки русских каторжников. Говорят, пред самой войной или во время ее были отпущены большие суммы на ее ремонт... Но эти суммы дороги не улучшили нисколько, и сейчас она хороша там, где и без помощи людей будет всегда хороша, т. е. по горкам; сносна на ровных местах... Но ямы и непролазная грязь на низменных местах. И как обидно слышать: «погоди, батюшка» - от Малое Такое до Галкина будет новая дорога, японская! Закатись!» И действительно - там «закатись», а как нашей постройки, - так «берегись, батюшка»... Обидно русскому сердцу... Но японскому умению строить и поддерживать дороги - слава! Однако, мы уже и в д. Кресты... Русских здесь не осталось никого. Но стоит в рощице березок, ясеней и других деревьев наша большая церковь. Крестообразное, бревенчатое здание, подгнили лишь нижние венцы. Куполок сгнил, креста нет. Иконостасная перегородка осталась. Рамы, счетом шесть, сделаны новые, за счет Карафуточео. Не успели в одной из них вставить 3-4 стекол... Но - «стекла, вот, сейчас будут вставлены», здесь же мне объяснил начальник местных деревень. Устроены ими же новые двери наружные, новая солея... Вообще, - спасибо: употребили все усилия, чтобы дать нам не развалины, а подобие церкви... Но, разумеется, - внутри пустота! Перед церковью, вероятно, висел колокол, над звонницей дел еще крестик. Направо и налево от входа к церкви дома,- полагаю, были церковные. Теперь в большом из них школа. Забора уже нет. Осмотрев церковь, я принял от нее ключ. Здесь же отмерил и тот участок земли, что дается нам в аренду. Поставили знаки: «Японская Православная Церковь»... Дело было кончено... Опять торжественно взгромоздился я на ящик из-под американских керосиновых жестянок и поехал далее. Можно было доехать, конечно, и до Галкина-Врасского. Но там предстояло бы затруднение с ночлегом. Поэтому доехав до Большое Такое, - в нем и заночевали.
В д. БОЛЬШОЕ ТАКОЕ Деревня Большое Такое далеко не так велика, как можно подумать, судя по ее названию. Однако, здесь помещается деревенский начальник, есть городовой, почтовое отделение и даже телефон... Но какую грусть наводит и эта деревня, да и другие бывшие русские деревни! Населения русского нет: часть убита на войне, часть перестреляна во время войны, многие ушли «на материк», некоторые предпочли материку северный Сахалин... Население бросило свои постройки, побросали свой скот, который массами погибал от голода в тайге... А новое население, так быстро выстроившее города Оотомари, Тоехара, Маука, так переполнившее всю береговую линию, - новое японское население внутри острова, на русские места, в русские деревни, идет туго... И вот. одни дома стоят, без рам и дверей, но еще с крышей; другие уже и без крыши, и без потолка! Вот вместо двора, когда-то громадного, остались лишь столбы да часть бревен!... кое-где видны жители... Но, видимо, и им избы русские не по душе! Да, - картина разрушения всюду!... Есть даже совершенно опустевшие деревни (Ивановское). Но почему не бежит население на готовое хозяйство? Мне кажется потому, что Сахалин дает все, что не нужно японцу, крестьянину, и не дает того, что ему нужно... Много травы, можно разводить коров. Да. Но японцы давно ли пили молоко только в больницах? А и теперь, выпив молока, морщатся больше, чем после стакана уксуса! Творог? Но его считают «испортившимся» молоком и выбрасывают... Масло коровье? Но из 10 человек его не будут есть пятеро, предпочитая ему масло растительное. Мясо? Но буддийская Япония не ела и не могла есть мяса; а теряющая старую веру Япония, если бы захотела мяса, нашла бы его всюду и помимо коров (куры, воробьи, выдры и т.д.) Потом: хорошо родится рожь, особенно ярица. Но японцы не знают употребление черного хлеба, да и вообще хлеба. Родится овес. Но на что он? Кормить лошадей? Но на что они? Ведь рисовых полей здесь не устроишь! А картофель, огурцы, особенно редьку, фуки (дудки), гобо (лопух) можно возделывать и без лошади! И вот стоят пустыми русские дома в деревнях. Не видно, чтобы строили крестьяне свои дома. Совершенно нет новых распашек. Да и на старых лишь «пробы», «попытки», что-нибудь сеять... И это рядом с большими хозяйствами русских! Да и русские дома! В них стекла, много света; японцы стекла заклеивают бумагой. В них полы, а не мягкие соломенные татами (мары): но на полах без обуви холодно, а сидеть на досках жестко. В них печи: но печи занимают-де много места, - их срывают. А «хибаци» - жаровни зимой, не достает... Так или иначе, но население в деревни идет туго. Да и то, что идет - беднота кажется, что только при условии, если японец-крестьянин переменит одежду, обувь, пищу, словом - если он перерядится, - только при этом условии возможна крестьянская колонизация острова.. Доселе же торговцы, рабочие и чиновники в городах, рыбаки по берегам, - вот состав населения! * * * Но о. Большое Такое. Уже издали заслышали хозяина-старика собаки, за околицей радостным визгом встретившие его. У дома - жена, дочь взрослая, дети... Все здороваются, целуя руку у батюшки... «Вот так мусульмане», - думаю! Отвели мне просторную, чистую комнату... Чай, булки в масле жареные, молоко холодное, молоко парное, молоко топленое... Много молока!... Словом, - радушие без конца! Дед-старик Юсуп Саулы-юлла, 30 лет на Сахалине, 20 лет уже «с правами», из Саратовских татар... Состарился, а все еще мечтает о родине: там есть еще сестра... Жена, старшая дочь, - все они ушли в хозяйство! Ведь одних коров у Юсупа 36!... Только подоить их, - сколько времени нужно! Зять-татарин Гайнулла деятельный хозяин, имеет 4 лошадей, пашет, косит, на охоту по соболя ходит... А четыре мальчика Дзямальдин, Камальдин, Джалалдин, Шяряфдин... Один красивее другого! Двое уже ходят в японскую школу и по-японски знают куда лучше, чем по-русски... Впрочем, старик просит букварей, и сам будучи грамотен по-русски и по-татарски, хочет учить по-русски деток... А что касается японского языка, то здраво он рассуждает: «выучишь чужой язык, - не за плечами его носить!... А когда-нибудь может и пригодиться!»... Весь вечер прошел в беседах с милой семьей... «Сколько же вы запахиваете?» - А трудно, батюшка, сказать! Сколько сил хватает!» - «А сена косите сколько?» - «А, опять, косим, где хотим, и сколько хотим... И всегда достает!»... Словом, и земли, и воли много! Были бы лишь люди, да силы! И все же домой, в саратовские края хочется... О, родина!.. Вечером предложили мне и г. А. (переводчику) прекрасный ужин... Потом я помолился по-своему, а Дзямальдин, Камальдин и прочие «дин» по-своему... На прекрасной постели я и нашел себе здесь же покой, недостававшее звено в раме заставив ящиком - сиденьем с телеги...
3 (16) сентября ночью был мороз и настолько сильный, что побелели мосты и крыши. Нам еще предстояло съездить верст за 13 в д. Галкино-Врасское. Опять та же телега, тот же ящик из-под керосиновых жестянок вместо скамьи... Побольше наложили лишь сена... Поехали. До Малое Такое дорога русской постройки. Яма на яме. Но проехали благополучно. В реках, в речках, в ручейках, в канавах, - всюду, куда только есть ход, масса «горбуши», по-японски «масу». Был ее «ход» нынче особенно обильный... И вот горбуша тысячами вялится и сушится около жилищ айну, «масу» массой лежит выброшенная на берег и гниет, издавая зловоние, массу ее волокут по дороге, будучи не в силах снести ребятишки; «масу» еще горбатая всюду видно в мелкой воде, скопившись на каменистых перекатах... Но большая ее часть уже горбатая, и даже побелевшая... Значит, - негодная... Интересна вообще жизнь и этой рыбы - «горбуши» и других, такой же породы (напр. кета). Идет она несметной массой, направляясь в устья речек, метать икру... В это время она еще совершенно красная, что кровь, и очень толстая, жирная... Массу этой прекрасной рыбы и перехватывают рыбаки, особенно айну, в устьях сахалинских речек... Но рыба идет постепенно, справляясь с стремительным течением речек вверх, предпочитая каменистые и песчаные мели глубоким местам. По мере того, как горбуша поднимается вверх, она все делается тоньше и тоньше, темный цвет ее спины переходит в коричневый, потом в бурый, наконец в пестрый... Мясо из красного делается розовым и в конце почти белым... Спина выгарбливается больше, чем у леща, голова вытягивается и заостряется... Получается доскообразная горбатая рыба... Наконец, она покрывается пузырями. А иногда и без них издыхает. Вся рыба, пошедшая метать икру, в море не возвращается и непременно издыхает. Рыба соленая, вяленая, сушеная - очень дешева и служит хорошим подспорьем сахалинцам. Кормят ею и собак. Часа 1 1/2 езды, - и мы в Малое Такое, где отдохнули в семье Никанора Щербакова. У него очень ждут батюшку, ибо есть некрещенные дети; да и свадьбу задумал Никанор. От Малое Такое до Галкина-Врасского дорогу русской постройки забросили. Японцы построили новую дорогу. И мы по ней уже не плелись, а великолепно ехали... Удивительно хорошо строят свои дороги японцы! В Галкине-Врасском нас ждал уже начальник местных деревень, постоянно живущий в Дубках. Смерили землю под церковью, поставили знаки, принял я церковь... И здесь церковь приличная. Материал прочный, сохранились даже Царские двери, конечно без икон. Северная и Южная двери сделано все, чтобы остатки церкви сдать нам сколько-нибудь в сносном виде. Спасибо! Но и здесь ни русских, ни православных японцев нет. Церковь приняли. Но как ею пользоваться? Или и ее перенести в Тоехара, и из материала нескольких церквей устроить одну, да хорошую?... Й в 2 часа дня я возвратился уже в Большое Такое- Поезд из Томиока уходит пока раз в день, в 1 ч. дня. К нему мы опоздали. Пришлось еще раз заночевать у добрейшего Саулы-юлла... День был ясный, теплый. Но утренник напугал хозяев, и взрослая половина семьи ушла на заимки жать овес. С ними же работают и нанявшиеся у татарина в работники Иван Баев, Николай Зеленов и Иосиф Чибашвили. Но кроме этих трех в Б. Такое есть еще русские, - всегда пьяный старик Дмитрий Кутузов и товарищ его по ремеслу Ванька непомнящий... «Только, батюшка, он на самом деле есть Дмитрии Соловьев», - объяснили мне русские... Разумеется они были не в поле! С Камальдином сходил я на русское кладбище... К югу оно от деревни... Высокой травой и мелкими деревцами заросло оно... Есть еще кресты, даже заборчики около могил... Но много крестов подгоревших.. Весьма смутился было я: неужели язычники-японцы так почитающие могилы, уничтожают кресты и заборчики... Но мальчик Камальдин разъяснил мне, что кресты подгорели во время пожара тайги, когда высокая сухая трава помогает огню проходить большие пространства и по пути уничтожает не только кресты на могилах, но и церк ви и целые деревни... Так сгорела Церковь в Березняках с частью деревни... А нынче сгорела часть д. Елани... Сходил я с Камальдином и на реку... Близко она, - на их задворках. Горбуша хорошая, горбуша горбатая... Горбуша с икрой еще, горбуша на берегу гнилая... Достаточно было нам с Камальдином полчаса, и мы крюком, насаженным на длинный шест, выкинули на берег 7 хороших, с икрой, рыбин, весом до пуда... Приамурские рыбаки когда-то жаловались на Муравьева: «обманул их! Говорил: идет баба на реку за водой и коромыслом бьет бобра, а ведром черпает рыбу»... А рыбы-де не так много!., - Что касается бобров, то коромыслом их на Сахалине не бьют, но рыбу при ходе достают даже руками! А медведи, выходя к речкам, выбирают лучшую рыбину и, схватив ее лапой, откусывают лишь голову, прочее бросая... Рыбные богатства - быль, а не сказка. Вечером опять полный стол уставили радушные хозяева, А к ночи оказалось и стекло уже вставленным... Спокойно, в чистоте и тепле спал я… И мне весьма позавидовал, вероятно г. А., в гостинице которого всю ночь был шум: один из посетителей убил свою молодую жену, сбежавшую от него и оказавшуюся здесь в услужении... 4 (17) сентября возвратился я в Тоехара. На ст. Томиока, быв. дер. Березняки, сходили на место сгоревшей церкви: стоит большой крест, предполагаю на месте алтаря. Сюда ежедневно доставляются шпалы и рельсы: укладывают спешно путь к северу. В Ново-Александровском устроен конский завод... Сюда же предполагают перенести из Троицкого и опытное поле... Прибыв в Тоехара, остановился было в скромном помещении Иоанна Накао. Но г. Нокагава (ицибучео) просил меня, в виду предстоящих еще дел и постоянных сношений личных и телефонных, остановиться опять в гостинице. Делать нечего, - «Хокуицукан» снова приютил меня... Немедленно же сделал мне визит г.полицмейстер острова (санбучео) Маида. Он оказался ревностным христианином-англичанином. Прибыл ко мне в сопровождении своего «бокуси» (пастора) Ооя... Оказывается, английский пастор живет в Тоехара уже 5 лет... Проповедует... Успех имеет... По праздникам собрания устраивает... И эти собрания посещаются всеми протестантами, без различия сект... А мы-то доселе медлили, уступали поле брани... Еще ладно, что не соблазнились и наши христиане...
5(18) сентября. Побывал еще раз в «Карафуточео». Сообщил г. Нокагава о результатах моей поездки в Кресты и Галкин-Врасский... Поблагодарил его за любезности, коими я так обильно пользовался в пути... Но г. Нокагава, по телефону командовавший всеми этими любезностями, решил - кажется - продолжить их до конца в высшей мере: по его распоряжению пароход «Дайрей-мару» будет стоять в Наяси не столько, сколько нужно по расписанию, а столько, сколько нужно мне для исполнения моего дела... Не любезно ли?!. Итак, церковные, освященные колокола, - опять вы воз вращаетесь на свое служение! Слава Господу, призревшему на поношение святынь своих!... Принял я сегодня и в бывшей Владимировке участок земли под церковью... Принял и церковь... Но что за церковь! Нижние два венца сгнили... Вся она осела на юго-восточный угол... И рублена-то она была, видимо, наскоро, небрежно... А теперь, когда в ней перебывали японское полицейское управление, японская школа, частные лица, - она представляет собою какое-то решето: всюду всеми вырезались двери, дверки, окна, оконца... Конечно, все это «заштопано» наскоро, но церковь отсюда не улучшилась... Ремонтировать ее? Но это потребует больших денег… А в таком виде молиться в ней прямо-таки грешно! Лучше всего ее разобрать и ее материалом воспользоваться, как дополнением, при перенесении сюда церкви из Крестов... В эту-то церковь я временно и перевел те 4 колокола, что сегодня принял в «Карафуточео». * * * 6 (19) сентября принял я и прочие 3 колокола, но для сего пришлось съездить в Оотомари, где они были собраны. И этот день - день сюрпризов: с каждым шагом поражаешься, видя любезность местных властей!... Прибыл на вокзал... Хочу купить билет: не продают! «Вы-де служитель «веры», а все также, в пределах Южного Сахалина, пользуются правом бесплатного проезда по железной дороге, по билету II кл.... - «Какую цель преследует эта льгота?» - спрашиваю я у переводчика... А ответ язычника слушайте вы, православные россияне! «Нужно поднять нравственность жителей острова; а для сего необходимо утвердить веру; посему-де и льготы предоставляются»... Какую веру утвердить, - это вопрос другой... И вот представителям всех вер предоставляют льготный проезд!... Право же поучительно!... Приезжаю в Оотомари... Встречает начальник города с чиновниками... В кладовой хранится большой колокол... Ведут туда... Вход усыпан песком, кладовая обтянута материями национальных цветов... Ими же завернут и колокол... Сдернули материи, - и передо мною 50-пудовый прекрасный колокол с двумя маленькими колоколами... «Возвращаем не с досадой, а с любовью», - так заявили мне... И так, - полно колоколу звонить в буддийской кумирне! Опять он скоро будет «благовестить» в православном храме! Богу, нашему Благодетелю, слава! Несложна история этого колокола... Принадлежал он церкви в Оотомари... Церковь во время высадки здесь японцев сгорела со всем Корсаковским постом... Но колокол спрятали... Однако «Ванька выдал», и им завладели солдаты... Но куда его девать? И вот армейское начальство дарит колокол буддийской кумирне (Ниси-Хонгондзи), откуда он сейчас и возвращается «к себе домой». Наняв рабочих, я распорядился доставкой колоколов на станцию, для следования в Тоехара... Но на станции «на сегодня» не оказалось свободной платформы: везут рельсы на север, и состав поезда уже набран... Как быть?.., Не ночевать же колоколу на улице?! Пришлось идти к телефону, соединиться с Тоехара. И через 10 мин., по распоряжению все того же г. Нокагава, нам была дана платформа и нашей платформой с колоколами заменили одну отцепленную платформу с рельсами... Полный благодарности к Богу, полный благодарности г. Нокагава, преблагодушно я ему вместо с колоколом в Тоехара, Но сегодня - день приятных сюрпризов!... Вот на ст. Наказатоо (быв. Мицулевка) подбегает к окну вагона запыхавшийся, вспотевший русский... «Батюшка! Третий год ездите, Почему же ко мне не заедете? Что ж, что я поляк!... Я такой же русский!..» - Оказалось, - это поляк-католик Иосиф Любовицкий, отец Миши, торгующего хлебом... Увидел мое лицо в вагоне, работая рядом с железной дорогой, и вот прибежал нарочно звать к себе... И вспомнились мне русские сепаратисты, вражда польских воинствующих католиков... И поблагодарил я Бога, здесь соединившего расточенное: «разве я не такой же русский?»... И я дал слово побывать у Любовицкого, когда улучу свободное время... Уже стемнело, когда я возвратился в Тоехара. Малые колокола я сразу же отвез в церковь... А большой откатил с платформы к кладовым. Завтра платформу прикатят к церкви (линия проходит саж. 100 от нее) и колокола там спустят на землю... А наше дело - его доставить к церкви... Опять, не любезно ли железнодорожное начальство? Ведь от станций до церкви - не меньше 1 версты! * * * 7 (20) сентября. Я с раннего утра у церкви, в бывшей Владимировке. Не без труда доставили на катках 50-пудовый колокол. Потом, устроили за алтарем фундамент (рис. 4) и пол для колоколов и, уставив их на этом полу, покрыли крышей, через которую не мог бы проникать ни дождь, ни снег. В церкви сбирать колокола - опасно. Так здесь часты горные и лесные пожары, что мы всегда были бы в опасности потерять не только ветхое здание церкви, но и колокола. А они - несомненная ценность! Вот точный список их: № 1, колокол в 51 п. 4 ф.; надпись на нем: «вылит сей колокол в Москве в заводе Павла Николаевича Финляндского. Весу 51 п. 4 фун.» На колоколе изображения Спасителя, Божьей Матери, Иоанна Крестителя и Святителя Николая- № 2, колокол в 15 пуд, 25 ф.; надпись на нем: «лит в г. Валдае в заводе П. И. Усачевой 1891 г. Весу 15 п. 25 ф.». Изображений нет. № 3, колокол приблизительно пудов в 10, с трещиной; надпись на нем: «колокол лит в Олонце на Обжинском заводе СПБ, купца и почетного гражданина А. Д. Пиккиева 1865 г.». Изображении нет. № 4, весу 5 п. 3 1/4 ф., с трещиной, без надписи, с изображениями Рождества Христова и (вероятно) Свят. Иннокентия. № 5, колокол с надписью: «Вес 2 п. 17 ф. о. Сах. 1902 г.». № 6, колокол без изображения, с надписью: «лит в заводе П. И. Оловянишникова сыновей в Ярославле. Вес 2 п. 3/4 ф., № 7, колокол без надписи и изображений, весом в 1 п. 7 Уг ф.». Итак, по милости Божьей под крышкой за алтарем церкви приютились 7 наших колоколов, в общем в 87 п. 17 3/4 ф« весом. Два из них разбиты, - перельем! И загудят они снова над г. Тоехара, благовествуя Христа и глашая в его ограду... Слава, слава Богу!... Хорошо на душе!...
От имени г. губернатора Хираока я и о. Николай были приглашены г-м Нокагава на обед, устраиваемый по случаю нашего прибытия. Этот обед и состоялся сегодня. В числе приглашенных, числом до 20, были все главные чиновники «Карафуточео» и представители разных вер. Христианство, кроме нас двоих было предъявлено епископальным пастором - японцем г. Ооя, буддизм представляли бонзы сект Ниси-Хонгандзи, Хигаси-Хонгандзи, Ницирен-сю, Дзеодоо-сю, Зен-сю и ее подсекты Соотоо-сю... Все в своих парадных одеждах, с четками в руках, с «кеса»-ми на шее. Сначала чинно мы представились друг другу и полчаса провели время в обычных предобеденных разговорах обо всем, и ни о чем, с одной думой: а скоро ли, все же... Но вот лакей доложил: «готово», и мы с г. Нокагаза в роли хозяина идем в губернаторскую столовую, - обед происходил в доме губернатора... Роскошно украшенный стол уставлен обильными приготовлениями японской кухни... И право, приятно было: свое ценят, своего не стыдятся, своим угощают!... Но не в угощении дело, хотя оно было не только обильно до излишества, но и причудливо до поразительности, и для привыкшего (а я - из таковых) - превкусно! Дело в сердце хозяев... А оно сказалось в речах! По японскому обычаю, обед открыл своей речью г. Нокагава... Красиво была она построена, но прекраснее смысл ее, - вот он: «...и оставшиеся на острове русские - не из лучших русских граждан, и переселяющиеся японцы - не цвет японского общества. Это-де, вероятно, уже понял еп. Сергий. Нужно поднять нравственность островитян... А как это сделать без веры?... Вот почему они и приветствуют прибытие на Сахалин о. Николая для служения, а мое - для устройства церковных дел». На речь заместителя г. губернатора ответил и я речью, в коей указал, что Христос, Сам пришедший не для праведников, а для грешников, и нас обязывает заботиться не только о лучших гражданах, но и - по-человечески рассуждая - об отбросах их! Посему в России были и есть церкви и в тюрьмах, и в каторгах. Были они и на Сахалине. И служители церкви в свое время много поработали для сахалинцев. Теперь, после невольного долгого перерыва, снова является к «несчастным» пастырь.., И слезы сахалинцев пусть скажут, как он нужен их душам. Верьте же, что только помочь русской душе стать лучше, - только для сего прибыл о.Никоей. И полюбите его, и помогите. Но православными оказались орочоны. Есть православные и среди гиляков, и среди айнов.. Разумеется, - если и их научит жить по вере Христовой о. Николай, - он сделает, верю, работу только полезную для острова. Посему и на эту его работу смотрите с доверием к доброй цели ее. И помогите ему. Но, заключил я, я не сомневаюсь в том доверии, в той любви, какую и дальше встретит о. Николай. Сему ручательство то поразительнейшее внимание, каким мы оба окружены здесь с нашего появления на острове... За сию любовь я и принес благодарность милейшему человеку г. Нокагава и просил засвидетельствовать таковую же и г. Губернатору. Говорил тепло, выражая свою любовь к нам, пастор Ооя; говорил, сердечно приветствуя нас, бонза секты «Соотоосю»... Не обошлось без тостов за губернатора, за владыку архиепископа, за нас, за г. Нокагава... Да, - с широко открытым сердцем встречают власти острова возрождающуюся нашу Церковь на Сахалине... Только... нам бы не осрамиться там и все устроить «достойно» и православия и России... А за широко открытое сердце воздай, Господи, Ты всем, воздай путями, иже Ты веси!... Усеянное звездами небо... Пустынная уже улица... С добрым чувством в душе возвращались мы к себе на отдых... Ведь завтра - праздник Рождества Богородицы, - будем служить и утреню, и литургию. Будут и причастники! * * * 8 (21) сентября. Пред службой исповедались у меня Федоровский, Богданова и Соловьев («Ванька Непомнящий»), а за литургией и св. Тайн, приобщились. После службы сделал прощальный визит г-ну Нокагава, поблагодарив его и за вчерашнее угощение.... Г. Нокагава очень близко принял к сердцу мое желание иметь в Тоехара хороший участок под постройку церкви и просил лишь выбрать подходящий участок. Его содействие в этом деле обеспечено. Спасибо ему! Вечером, к 7 1/2 час. приехал за мной полицмейстер острова г. Маеда, и вместе с ним мы проехали в помещение английской церкви... Не очень широкое, но чистое, украшенное гравюрой «Моление о чаше» и разными священными картинами. Там уже собрались, в ожидании меня, пастор Ооя с 4-5 своими христианами, пресвитериане, методисты, православные... Словом, объединились все, кто исповедует Христа... Заброшенные далеко от центров, не имеющие своих руководителей, все христиане просили моего наставления... И я с легким сердцем поучал сих «разноверных» христиан, ибо знаю, что здесь делаются протестантами, разных оттенков «не протестуя» против, наприм., католичества или православия, а лишь потому, что случайно услышали учение о Боге и Христе от протестанта. А приходится им встретиться с полным глубокого содержания, изобилующим благодатию, православием, и сколь много протестантов умилятся нашим богослужением, поражаются глубиною нашего учения! А те немногие и переходят и в православие. Предметом своей беседы с собравшимися я взял слова из книги Деяний Апостольских, П, 42; «они (т.е. 3000 обращенных проповедью св. ап. Петра) постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении, в преломлении хлеба и молитвах». И по содержанию сих слов призывал всех христиан все более углубляться в учение Христа и Апостолов, проводить это учение в свою жизнь деятельною братской любовью, постоянно деятельно общаясь с Христом во св. Евхаристии и с Богом в молитвах... Разумеется, не всем «по вкусу» могли показаться мои слова о св. Евхаристии, но всем они могли открыть глаза на то, что они уже имеют, и чего еще не имеют для получения спасения... Слушали мою беседу с глубоким вниманием, сердечно за нее благодарили... А затем в разных разговорах, главным образом, по вопросу: как бы повлиять на теряющуюся почву под ногами (веру) молодежи, мы провели время до 9 1/2 час. веч. Полицмейстер (христианин) опять проводил меня до гостиницы. Много передумал я, возвратившись в гостиницу... Вот, у англичан - все чиновничество. А у нас «худородные» мира сего. Вот они уже получили в центре города большой участок... А нам дадут ли его? Но были и будем «по-прежнему»... И по-прежнему будет «с нами Бог»!
В ООТОМАРИ 9-го (22) сентября после обеда уехал я из Тоехара в г. Оотомари: завтра должен идти в д. Наяси пароход, а до его ухода я еще имею кое-какие дела в Оотомари. Провожает нас до д. Наяси переводчик г. Акимото. В Оотомари сходил к начальнику города, поблагодарил его за хлопоты по доставке колоколов... Сходил и в Тера (кумирню) Ниси-Хончандзи, где находился наш большой колокол... Не знаю, приятно ли было бонзе мое посещение, но принял меня с полною любезностью, угостил каким-то причудливым напитком вместо чая и выразил «радость», что возвращение колокола доставило нам радость... Но вечером мы были неприятно поражены: в море - буря, и пароход войдет в гавань не завтра, а лишь послезавтра... Ох, уж эти морские путешествия!... Как часто подолгу приходится буквально «сидеть у моря и ждать погоды»! Но постараемся пустоту заполнить, съездить в Третью и Вторую Пади... * * * В ночь на 10-е (23) сентября ударил сильный морозец. Пришлось доставать со дна корзины все теплое и, забыв теплую Японию, почувствовать себя в весьма прохладном Сахалине. Утренним поездом поехали мы с о. Николаем до Третьей Пади... Дед починял полы... Устинья хлопотала по хозяйству... Опять полились ее бесконечные речи, и они, кажется, весьма смутили о. Николая: тут и библия за семью печатями, и Лука, и все прочее, чему так верит невежество нашего народа... Во всяком случае и дед Никита, и Устинья узнали теперь своего батюшку... Заложил нам дед двуколую телегу... «Гляди, - чека сломалась», - предупреждает деда Устинья... «Ничего, доедем», - по-русски, уверенно говорит Никита... Пришлось поверить ему... Влезли мы в телегу... Но вот поднялись на первую горку: «стой, колесо свалилось!»... И вспомнилось русское «кажинный раз на этом месте!.».. Починили кое-как... Снова уселись, снова поехали... Но опять, «эх, опять оно окаянное!»... Ловит дед «окаянное» колесо, надевает его, слегка починяет чеку... Разумеется, и еще ни раз остановились бы, если бы не подъехали, на наше счастье, ко Второй Пади... Здесь, поздоровавшись с хозяевами, мы предупредили их, что к вечеру сюда приедет о. Николай с походной церковью, а завтра здесь же мы совершим литургию... И, не останавливаясь долго, поехали с Никитой Ивановичем до Оотомари... Никита был трезв, и поэтому, вероятно, молчалив... Нам оставалось лишь любоваться горами, которые право так похожи в своем осеннем убранстве на громадный букет, в котором на зеленом поле там и здесь виднеются желтые, розовые, красные и пунцовые цветы со всевозможными оттенками своих красок. В начале первого часа дня мы были уже у себя, в гостинице «Хоккайя». Еще в прошлом году мне хотелось побывать на русском кладбище... 6-го (19) сентября, приняв колокол, я исполнил желание души своей и, провожаемый чиновником, успел сходить на гору и обойти с молитвою все могилки захороненных в Оотомари земляков. Но сегодня мы пошли туда вдвоем с о. Николаем... Я был за псаломщика... Поросли высокой травой могилки, гниют кресты и палисаднички... Никто-то, кажется, не бывает на этой горе... По крайней мере белка, нисколько не смущаясь нашим пением, продолжала что-то грысть, сидя пред нами на деревце: испуганный еще зверек…). Горячо, сердечно помолились мы за всех, здесь себе вечный покой нашедших... К небу несся ладан кадильный: приими, Господи, и нашу грешную молитву... Но как бы хотелось, чтобы родные, или кому вообще дороги могилки в чужом краю, вспомнили их, и не только здесь в Оотомари, но и всюду, где можно, на Южном Сахалине, возобновили кресты и обнесли места погребения забором... Ведь нам стыдно заботиться о могилках меньше, чем о своих могилках заботятся язычники... И не дождемся ли, когда они, язычники, пристыдят нас, взяв и о наших могилках заботу на себя?! Где вы, кому дороги могилки сахалинские? * * * С вчерашним поездом о. Николай уехал во Вторую Падь... А я с г. А. пошел прогуляться до Сакаимацы через гору... Вот дом, кажемся, начальника русского гарнизона, снаружи оштукатурен: здесь дают ночлег «важным гостям»... На горе - типичная русская деревенька... Пред ней «опытное» поле... Почему «опытное»? Не понимаю... И редька даже, и капуста так плохи! Вот далее память об обороне острова: установленное русскими, и доселе так и остающееся, подбитое орудие с незабвенного «Новика»... (рис. 13). Между Сакаимаци и Порантомари на высоких деревянных башенках орудия: тоже остатки обороны... Невеселые думы наводят эти «памятки» о скорбной странице в истории нашей матушки-Руси... Но все же видишь эти памятки и думаешь: защищали, защищали, Слава Богу!... А вот послушаешь разговоров оставшихся русских об «обороне»!... И совсем страшно становится! Ведь что говорят сии разговоры? «Японцев ждали, их приход кому-то был нужен, война кому-то помогла выскочить белым из грязи, сухим из воды»... И единственно, чем успокаиваешь себя: вероятно, они врут, неправду говорят... Ведь так все это было бы ужасно, если бы было правдой! * * * 11 (24) сентября. Отец Н. во Второй Пади и там ждет меня петь литургию. Поезда ждать долго, да и поздно он уходит, в 10-м часу. Пошел я поэтому пешком, по шпалам. Небо хмурилось. Сильный западный ветер разогнал волну в закрытом даже заливе и, срывая верхушки волн, обдавал тебя постоянно брызгами... Руки стынут от холода... Тем скорее шел я и в 9 ч. мог уже читать часы. В тесной избе, в передней светлице «раскинута» походная церковь. Собрались уже сюда дедушка Никита с Устиньей из Третьей Пади, и - семья хозяина Чемия... Но час утренний, когда всюду хозяйки топят печи... Затопили печь и стряпню развели и Чемия, чем весьма расстроили о. Н. «Единое на потребу - молитва», - видимо, не уложились сии слова о. Н. - я в душу Чемия, как, впрочем, и Устинья, ему ответила: «батюшка, а хлеба не поешь, - и молиться не будешь, умрешь»... Но литургию отслужили, - я вот уже в пятый раз пою и читаю за псаломщика- А возвращусь я в Японию, - кто же будет помогать отцу Н.?! Жаль, что он не нашел и не привез с собою ни псаломщика, ни учителя, ведь и на них Св. Синодом отпущены средства! Так как пароход должен был войти сегодня и, может быть, сегодня же и уйти в Наяси, - «гостить» было некогда и, оставив о. Николая складывать церковь, я решил пешком же возвратиться в Отомари. Еще во время обедни был сильный удар грома... И вот, едва я отошел от дома с 1/2 версты (а всего 6 верст), как полил сильнейший дождь с боковым ветром. Зонтик рвало из рук, и он нисколько не помогал. Через 5-10 минут что-то холодное чувствуется на спине и правом боку: это я уже промок насквозь!.. Возвращаться? Но куда? И зачем? Ведь и во Второй Пади не переоденешься в сухое! Пришлось покорно отдаться дождю... Все тяжелее и тяжелее на мне ноша... Чувствую, - и сапоги уже полны водой... Холодно... Неужели,- опять ревматизм в награду за храбрость? Час, даже больше, я шел до гостиницы. Идти к себе в номер, и даже подняться в коридор было немыслимо... И вот я, попросив свою корзину и достав оттуда все для смены «мокрого до последней нитки», здесь же во входе («пригуци») и переоделся во все сухое... Участливые охи и ахи банто лишь помогали мне, и принесенная «хибаци» с массой углей, а главное - чай, и согрели меня... По телефону сообщили: «Дайрей-мару» вошел, но уходит из-за бури в Японском море, завтра». И слава Богу! Ведь и к «завтра» едва ли высохнет моя одежда!... - Больше, чем через час после меня возвратился на лошади с церковью и о. Н.
ИЗ г. ООТОМАРИ в д. НАЯСИ Наконец-то мы на пароходе, на пути к конечной цели о. Н. в д. Наяси! Сели на пароход в 10-м часу у. 12 (25) сентября. В 3 часа дня, ровно через 5 часов ходу, обогнули мыс «Ниси-Ноторо-мисаки» (быв. Крильон) и повернули прямо на север. Теперь, можно сказать - с каждым поворотом винта будет все холоднее и холоднее. В 5 1/2 ч. в. прошли на широте о-ва Каибато (Монерон). В Маука пришли около 12 ч. ночи, и так как пароход стоял недолго, да и время было уж очень позднее, на берег к христианам не сходили: я посещу их на обратном пути. С нами же едет и английск. пастор. Ооя, посещая своих христиан по западному берегу, - теперь он едет до Томариоро. 13 (26) сентября. Свежий ветер. Покачивает изрядно. В 7 ч. у. прибыли в Нодасан, простояли здесь до 8 ч. у. и лишь со страшными усилиями приняли почту и пассажиров. В 10 ч. у. пришли в Томариоро. Ветер еще более усилился, и волны ревели в берегу... Здесь уже отстаивается «Суруга-мару» и еще один большой грузовик-пароход, пришедший за каменным углем: в 8 верстах отсюда открыты копи. Простояли и мы до 12 ч. дня. Но на все бесчисленные свистки - подать баржи и принять почту и пассажиров, - ответ один: красный флаг… Волнуется и г. Ооя: дальше у него христиан нет, а ведь не высадись он здесь, - ему придется ехать в Наяси и затем - высаживаться лишь на обратном пути... А это значит - потерять по меньшей мере 2 дня, прострадав их в море. Но вот опускается позывной флаг, резкая сирена, - и мы идем в море... Все к капитану: «куда? куда? В Кусиннай?» - «Только не в Кусиннай, - туда бесполезно... Пойду в Осеро, а если и там будет бурно - в Наяси», - отвечает капитан… Нам с о. Н. приятно: на день раньше придем в Наяси... Но с другой стороны - и тревожно: а что, если и в Осеро погрузка и разгрузка невозможна? Тогда ведь мы в Наяси придем ночью? Отцу Николаю высадиться днем ли, ночью ли - безразлично. Но мне нужно принять землю принять церковь, осмотреть ее, наметить ремонт... А все это работа не ночная!... Но приходится ждать «обстоятельств». Но вот уже 7 ч- веч.! Мы входим в Осеро: один из лучших пунктов западного берега, совершенно защищенный от юго-западного ветра. После долгой качки и рева волн тишина залива как-то поразила своею неожиданностью. Раздается пение гребцов, слышны удары весел: везут груз... Заработала машина... Поднимаются перегруженные сетки, и десятки кулей, ящиков, бочек опускаются в готовые баржи... Но в другом месте на смену им поступают новые ящики, новые кули, новые бочки... Выгрузили все, погрузили все... А лишь 10 ч. веч.! Если уйдем сейчас, - в Наяси прибудем в 2 ч. ночи, - я ничего сделать не смогу. Пришлось поднять на ноги ослабевшего, вероятно, от качки, переводчика г. А., и он «изъяснил» капитану желания г, Нокагава... И спасибо большое г. Нокагава: по его желанию «доставить мне все удобства», пароход выйдет отсюда после полуночи... Дер. НАЯСИ 14 (27) сентября «Дайрей-мару» вышел из Осеро в 1 1/2 час ночи... Едва светало, когда раздался свисток парохода... Вот тянется лентой деревня (рис.5)... Далеко вправо как-то «посеревшее» здание церкви... 5 час. утра... Мы бросили якорь... Сколько тревог было вчера! Ведь что капитан-то сказал: «если будет сильная волна, - возможно, что и высадка будет невозможна, и тогда он, прождав законное число часов, должен будет идти обратно»... Неужели и о. Н. со своим багажом должен будет ехать обратно? Но утро рассеяло наши тревоги! Как-будто нарочито для нас ветер резко переменился и дул с востока, от берега... Высаживались спокойно. И лишь капитан просил «не медлить» в виду неустойчивости погоды и, возможно, новой перемены ветра... А стоять он здесь будет не 2 часа по расписанию, а 4 часа (по просьбе г. Нокагава)... Что ж? Русские пусть останутся и утешаются с о. Николаем... А для моего дела довольно и 4 часов! Встретить нас русские частью выехали до парохода... Большинство же их было на берегу. Передав землякам «батюшку» и отправив их проводить его в приготовленный ему дом, я пошел к начальнику местного «сичео» (отделение управления островом), представился ему, представил ему о. Николая... И здесь выражают радость прибытию его... Пошли принимать церковь... Но... бывало в ней помещение полиции, жили и честные люди... Потолок посему закоптили, что в курной бане... Вырезаны и здесь два оконца... Пол испорчен, местами до полной непригодности... Рамы большие заменены половинками, а верхние половины окон забиты досками... Словом, без серьезного ремонта не обойтись. Протекает крыша, не обит железом и куполок... * * * Но все это было бы ничего... Но вот оказалась беда! Свою деревню японцы строят, конечно, по плану, с прямой улицей... Церковь наша, удаленная от русских домов, пришлась в районе их деревни, и на 24 фута, всем входом, всею папертью и значительной частью центра своего она выходит на улицу, нарушая план... Отвели нам и участок земли... Но он, уходя далеко за алтарь, переднею границею пересекает церковь. Обидно... Но что поделаешь! Просил начальник «сичео» снять теперь же хотя бы лишь вход в церковь, занимающий чуть ли не полдороги... Но согласился на мою просьбу: в настоящем виде все оставить до весны, ибо наступающие холода и скорый снег не позволяют начать серьезного ремонта... А весной самое лучше: всю церковь (не велика она: 4X5 саж.!) разобрать и, выскоблив заново потолки, стены, сложить ее уже по плану деревни, на нашем участке... На это потребуется, заявил плотник, рублей 200-300. Между тем, от такого ремонта церковь станет, что новенькая... На сем мы и остановились... Но время идет... О. Николай спешно развешивает церковь: сегодня - Воздвижение Креста, и он намерен служить. А я, простившись с ним и русскими, сел опять на «Дайрей-мару» и отправился обратно, к югу. * * * Думы... Много дум на уме.. Приехал батюшка... Но приход его разбросан... Здесь - один... Тут - три... Там - семеро... И лишь в Наяси – сорок... Найдет ли он мужество пожертвовать своим утешением и, лишая себя самого дорогого - службы Божьей, отыскивать рассеянных братьев и им нести утешение? Приехал батюшка... Но из русских - не лучшие люди здесь... А в большей части или все, кроме детей, - когда-то преступники... И теперь - часто пьяницы. Не полетят они на его огонек, если не тащить их «в начале» силой! Не настолько они нежны, чтобы поразиться святыми порывами пастыря и с ним «молиться» и «трезвиться». Им нужен - сильный пестун... И будет ли таким о. Н, силою зовя в трезвость, страхом спасая из огня?... Безграмотна, темна масса русская... «Городят нелепости» ведь от темноты своей они... Возьмется ли за школу батюшка? ее ждут русские! А эти дети в христианстве - орочоны! И для них ведь он!.. А они - кочевники... О, сложна и трудна работа о. Н. Он должен посещать рассеянное, отрезвлять пьяное, просвещать темное, возвращать «в мужа совершенна» детское... Господи! Ты поддержи пастыря и помоги ему!
ИЗ НАЯСИ В МАУКА Итак, я уже один теперь... Правда, едет мой спутник - переводчик. Но он - по I кл. А первый класс «для хороших пассажиров», а не для нас, полунищих миссионеров... Налево - нагроможденные одна на другую горы и горки... ожелтели березки, покраснели клены, резко выделяются багровые рябинки... Все это дает такой красивый ковер, что даже обгорелые стволы вековых пихт и сосен не так уж сильно режут глаз... Бури нет, но волну развело большую... Погода все более хмурится и хмурится... А к вечеру собрался хороший дождь, с молнией и громом. В Кусиннай пришли в 7 ч. веч., не заходя в Осеро, где все окончили вчера. Всю ночь, до 6 ч. утра, грузились и разгружались. Совершенно успокоившееся море весьма нам помогало. В 6 ч. снялись с якоря. Далеко позади верхушки гор на ночь успели побелеть: выпал уже снег. Полтора часа ходу - и мы уже в Томариоро... Наконец-то могли высадиться и г. Ооя, и другие пассажиры, невольно с нами прокатившиеся до Наяси... Опять разгрузка. Небольшая погрузка... Но не забыл нас и ветер! И когда пассажиры снова садились на пароход, не мало горя хватили они! В 12 1/2 ч. дня мы уже шли далее. В 3 часа дня в Нодасан не без труда приняли почту, пассажиров и груз и, снявшись с якоря в 4 1/2 часа дня, через 2 часа пришли уже в Маука. Это было 15 (28) сентября. Уже стемнело. Море ревет... Что горы перекатываются волны... «Хасике даме десь» (лодка-кунгас не придет!), только и слышишь всюду... Свисток за свистком... Это капитан просит «хасике»... Но в ответ лишь воет ветер о снасти... Да зловеще светит на берегу красный фонарь, знак бури... До 9 ч. веч. все же мы еще не теряли надежды высадиться на берег... Но все свистки оказались напрасными... Пришлось еще раз улечься в каюте и спать, качаясь на волнах. 16 (29) сентября. Ночью пароход снялся с якоря и ушел в море... Куда? Да опять в Маука же! Слава Богу!.. Оказывается, пароход укрылся от волн, к берегу всегда более сильных, чем в открытом море. Свистки не прекращаются.,. «Если не дадут хасике, совсем отсюда уйдем», - решил капитан... Но наконец-то раздалась пронзительная сирена одного из катеров, стоящих в Маука и, имея на буксире баржу (кунгас), он направился к нам. Мы ожили... Началась высадка... Но, нет, - это была не «высадка», ибо мы буквально «выпрыгивали» в лодку! Баржа то опускалась ниже красной линии, то поднималась до высоты пароходной не давая барже, ударившись о пароход, за что-нибудь одним боком зацепиться и быть опрокинутой волной... О трапе или, как его зовут японцы, «тарапу» не могло быть и речи!... Подпалубы... Гребцы, человек 10, баграми упираются в пароход, весили толстую доску на канатах... И нужно было «поймать момент», когда лодку подкинет до этой доски, - и прыгнуть в лодку... « Прыгнули» уже двое... Решился и я... Помню - лодка «рядом»... Бессознательное движение вперед... Именно «безотчетное»! Под ногами ощущение - «твердо», «почва», «лодка»... Но вместе с этим «твердо» ты стремительно летишь вниз... Впрочем, для того, чтобы снова подняться до уровня палубы... Почти ловят на руки побледневших женщин. Передаются, что мячики, из рук в руки дети... Летят в баржу чемоданчики, саквояжики, узелки... Но... увы!... вот полетели и корзины!... Волны приветствуют смелых пловцов, то и дело заставляя обтираться!... Кончили «погрузку» пассажиров... Отдали веревку... Быстро нас отнесло за пароход в море… Но катерочек поймал нас, правда, в два приема, и мы оказались у него на буксире,.. Вот мы между волн внизу... Наш катерок почти полулежа показывает нам свое позеленевшее медное дно... Момент и... он внизу, в пропасти, а мы вздымаемся на волну... 10 минут ходу, - и мы уже за грядой подводных камней, своего рода «волноломов», - говорят одни.,. Но лишь уткнувшись в берег, один скептик сказал: «има дайдзеобу дач» и произвел взрыв смеха далеко не смешливо настроенных пассажиров… «По пяточку прибавить», - просят лодочники... Что ж? И не пятачок бы прибавил за столь удачную высадку среди несомненной опасности! Мы на берегу... Но... опускается под ногами почва... Нет-нет, и тебя кидает то вправо, то влево, - и ты протягиваешь инстинктивно руки, намереваясь «придержаться»... И это переживание «качка» продолжалось часа три!.. Лишь долгая прогулка на свежем воздухе снова привела в порядок голову и нервы. Итак, - я в Маука.
Г. МАУКА Отлежался... Пообедал... Нужно делать «визиты». Но скоро их окончил! Поехал в «Сичео» (отделение главного управления островом) и там представился и начальнику города, и прочим властям поменьше. Здесь же узнал приятную новость: некоторые из сердобольных граждан города взяли на себя обязанность заботиться о наших русских могилках около Маука. И уже весьма привели их в порядок. Я пожелал их видеть и поблагодарить. Вызвали их по телефону. Оказались милейшими людьми! «Что вас побудило взяться за это доброе дело?» - спрашиваю... А ответ неожиданно простой: «кому же об них, т. е. могилках, и позаботиться! А ведь если они разрушаются,- нехорошо». Пошел я с ними на русские могилки... Вот особняком, за городом на горе, крест... Обнесен новой решеткой. Внутри ее ни травинки... А вот и большое кладбище... Ходил, помню, среди могилок скот... А теперь они обнесены незамысловатой, с проволоками, решеточкой, холмики подправлены, кресты установлены... Поставлен и укреплен крест и капитана Хеу... Горячо я поблагодарил сих троих граждан за столь симпатичное дело их любви... Но как бы хотелось, чтобы и из-за моря пришли, посмотрели на эти могилки и существенно помог ли бы сохранить их от разрушения... Кому сюда за этим придти бы?... Не знаю.. Но Маука - большие промыслы г. Семенова… Еще на пристани встретил меня Петр Такеуци... Вскоре пришел из д. Тея Иоанн Хебииси. С ним я посетил семью Ямамото... Таким образом привел меня Господь и еще увидеться со своими христианами... Вечером в гостинице немало и я побеседовал со всеми ними. * * * 17 (30) сентября. Дул сильный ветер. Рано утром я сходил на русское кладбище и отслужил панихиду. А в 9 час. подали мне пролетку и повезли меня все те же, о кладбищах наших заботящиеся, в д. Кумикомай. Почему повезли? Да только потому, что я имел неосторожность поинтересоваться бытом айну. А Кумикомай - деревня айну. Близко деревня, не больше 2 верст до нее. Доехали быстро. Но, к сожалению, из мужчин дома никого не было: все ушли на охоту по соболя. Да и дети - в частной школе в Маука... Дома женщины... Но без мужчин у них был на все один ответ «не знаем».-. Так почти ничего не посмотрев, кроме кое-каких пустяков - рукоделий, мы и поехали обратно... Значит - «не солоно хлебавши», по новгородскому присловью!... Но все-таки хотелось хоть что-нибудь об айну узнать. Поэтому заехали в школу, где обучают их детей… Собрано детей 12, обучать их пожелал бонза секты Зен (рис. 7), школку устроил в своей квартирке... Детей я спрашивал читать по-японски «Токухон'ам»: читают бойко, а старшие и с иероглифами справляются... Итак... Но вывод грустен... Мы в свое время и русских-то детей не обучили русской грамоте... Где уж нам было браться за айну!... И оставались они «нетронутыми» со своей безграмотностью, со своими суевериями... А вот бонзы уже обучают деток айну японской грамоте… И скоро-скоро все айну заговорят по-японски... А раз учатся при кумирнях, да еще - у бонзы, безусловно, и замолятся по-японски, по-буддийски. Горький вывод... Но безошибочный! После обеда я пошел в д, Тея. Она - к югу от Маука, в расстоянии не больше 2 верст... Там живет семья Иоанна Хебииси... Туда же из д. Томамай (прежде Томаманай) пришла семья Ефрема Такеда... Отслужил о здравии их молебен, совершил по усопшим их сродникам панихиду. Угощали свежими огурцами - своими произведениями... Но хмурилось небо, и я поспешил обратно в Маука... Да! Давно ли? Всего - в прошлом году я шел здесь без дороги, по камешкам морского берега... А нынче уже - дорога... Правда, еще весьма плохая! Но еще год - и будет весьма хорошею! Всюду-то сразу же дороги!... * * * Рано, часов в 8 веч. я улегся спать, намереваясь ехать на «бася» до Тоехара. Расстояние - 19 ри, около 70 верст... Но пошел проливной дождь… Не хотелось рисковать ни здоровьем, выезжая в ливень, ни жизнью, выезжая к тому же в 2 часа ночи (чтобы к вечеру быть в Тоехара). И отъезд я отложил. Уже куплены были билеты (3 р. с персоны)... Они и должны были пропасть... Но опять - доброе слово по телефону из Тоехара (все того же г. Нокагава), и билеты опять восстановили свою силу! Спасибо, право же, добрейшему г. Нокагава! 18 сент. (1 окт.) весь день, до 9 ч. в. дождь лил, не прерывая. Хорошо, что мы с г. А. не поехали... Иначе, - кости бы промокли! Но с 9 ч. все стихло... Облака начало разносить… А когда в 2 часа ночи я садился на «бася» (телега) - небо было усеяно мириадами звезд.
19 сент, (2 окт.). Весь день я провел в «бася», направляясь Маука в Тоехара. - Дорогу эту устроили в 39 г. Меидзи (1906 г.), а правильное движение пассажирских «бася» открыли с 42 года Меидзи (1909 г.). Общество, содержащее «бася» и лошадей, субсидируется от «Карафуточео» (управления кровом). Но даже и эти экипажи - с верхом, защищающим от дождя, и имеют рессоры. Половину дороги мне пришлось сделать именно на таком «бася», и езда на нем неутомительна. Но уже двухколесные «бася» заменяют четырехколесными, рессорах, для трех пассажиров и кучера. Конечно – для него и лошадей пара. А эти экипажи, в одном из каковых я и приехал в Тоехара, - одно удобство! Разумеется, на случай дождя и они имеют верх. Новая дорога пересекла три перевала. На расстоянии 19 ри (70 верст) устроено пять станций, средняя - со сменой лошадей и экипажа (точнее - с пересадкой на встречный экипаж: лошади на ночлег возвращаются домой, пробежав в день 70 в.). Вот среди темной ночи мы тихо поднимаемся в гору: это Кумазаса-Тооге (перевал Кумазаса)... Побрякивают бубенчики лошадей, слабо мерцают фонари на оглоблях экипажей,.. Наши кучера идут далеко позади и бесконечно о чем-то беседуют, предоставив нас и экипажи воле Божьей.., Но вот и рассвет... 4 часа утра... Уже спустившись с горы, проезжаем без остановки какую-то станцию... В 6 час. утра имеем отдых на станции Оосака. Чай, кое-какие дорожные закуски, - и все пассажиры чувствуют себя проснувшимися. То и дело налетавшие облака тумана окончательно исчезают. С безоблачного неба ярко светит солнышко... Мы снова едем в гору: это Сакакибара-Тооге (перевал Сакаки-бара),,, Вековые пихты... Длинными волокнами тянется с ветвей к земле бледно-зеленый мох, придавая лесу причудливую картину... А дубы! А вязы! А березы! Все это - колоссальное не впервые ли увидавшее человека с появлением на острове японцев? Станция Симидзу - говорят, самое красивое место по дороге... Станция Накано... Здесь встретились экипажи и пассажиры пересели на встречных лошадей... Едем дальше... Всюду шумят речки... По ним ловят соболя... А вот - и робкие попытки начать «свое» землепашество; в 3-4 местах устроены хижины, и крестьяне-японцы корчуют лес и начинают пашню. Станция Оомагари... Запомнилась мне потому, что хозяйка с предовольным видом делила на части тушу выдры... Итак, - меню моих добрых японцев расширяется: и выдра пошла в дело! Поднимаемся на третий и последний перевал - «Кусана-тооге», названный так по имени инженера, его изучившего и дорогу через него устроившего... С верха горы видна уже долина с Тоехара и другими селениями. Но спуск с этого перевала в сторону Тоехара - поразительно эффектный: зигзагами круто спускается дорога в долину... По одну сторону тебя - срезанные горы, по другую - глубокие «пади» долины... Быстро несущийся экипаж... Ощущения - сильные, но слава Богу - костей не поломали! Станция Токиносава, а за нею дорога с медленным спуском по широкой равнине до больших русских деревень - Дальнее и Ближнее... От Маука до дер. Дальнее устроено 84 моста, не включая малых... Много? Но это потому, что инженеры предпочли мосты через извилины рек срезами гор с мягким грунтом, с постоянными - значит оползнями. Все мосты носят названия своих номеров, начиная их счет от Дальнего, От Маука до Дальнего свыше 60 верст новой дороги... Ям нет .. Ровно!. Но вот и Дальнее... До Тоехара началась «наша» русская каторжная дорога... Именно «каторжная»: яма на яме. А грязи-то! Но и эту дорогу уже спешат привести в порядок. Вся долина от Токиносава до Тоехара изрыта глубокими канавами: устраивают дренаж почвы для улучшения ее и расширения площади, годной для посевов. Канавы выводятся в р. Сусуя... Впрочем, бывшие пашни крестьян д, Дальнее и теперь засеяны овсом и пшеницей... И овес на них поразительно высокий и хороший! Но местами видны и ячмень, и капуста, и «на» (сурепица), и - разумеется, редька и лук.,, Ровно в 6 ч. вечера мы прибыли в с. Тоехара, сделав 70 верст в 16 часов с отдыхом, в 13 часов без отдыха.., Три перевала, - не так, значит, и медленно!.,. А только 3 руб. с персоны - очень уж дешево!... Меня уже встречали в гостинице «Хокунцукан», куда о нашем прибытии мы сообщили телефоном. А телефоны - на всех попутных станциях...
Все почти дела уже закончены мною. Но приходится в ожидании парохода, отходящего в Отару, еще пожить в Тоехара или Оотомари. Пользуюсь этим временем, чтобы присмотреть городе хороший участок земли под устройство на нем православной церкви... Город расстраивается строго по плану, и одновременно в двух направлениях - к югу и к западу. Осмотрев несколько участков в наиболее сухой части будущего города, - южной, я и остановился на одном из них. Размер 1560 цубо (кв. саж.), выходит на две улицы и два переулка и состоит, собственно, говоря, из 20 мелких участков по 78 цубо каждый. Брало сомнение, - возможно ли надеяться получить нам его, ибо он - в числе тех 10 участков, из коих предполагает выбрать для себя более подходящие предположенная к открытию с будущего года женская гимназия... Но меня совершенно утешил и поразил своей предупредительностью все тот же г. Нокагава! «Вы выбирайте для себя наиболее подходящее место... И раз вы остановитесь на каком-нибудь участке, - за вами он и будет! А женская гимназия выберет себе и из оставшихся! Ведь этим я заведую», - заявил мне г. Нокагава... Тем признательнее ему я, что мы просим-то участок, и нам его дают не за деньги, а в бесплатную аренду на 10 лет, с правом повторять и после аренду на те же сроки... Дела особенного в этот день кроме осмотра участка и визита к г. Нокагава не было. И я в гостинице занялся рассмотрением сведений о школах на Южном Сахалине, каковые мне любезно доставлены по моей просьбе из «Карафуточео» (Глав, управление). Сведения о школах новейшие дают представление о школах к сентябрю 1911 г. Что же мы видим? а) В городах Оотомари, Тоехара и Маука —3 начальных школы (6-летних), с высшим отделением (двухлетним). В этих школах детей, учителей и классов: (рис. 8)
6) Но это - в городах. А оставлены ли без школ деревни, рыбалки и даже острова? Разумеется - нет! Ибо южный Сахалин стал Японией, а разве мыслимы японские дети вне школы? Они, по меткому выражению одного наблюдателя японской жизни, уже из «люльки», из колыбели ползут в школу... И это - полная истина!... И вот на Южном Сахалине всюду, не исключая и прилегающего к нему с юго-западной стороны острова Кайбато (Монерон) - школы и школы! Где именно находятся сейчас школы, - я отмечаю на карте Южного Сахалина. Здесь же даю лишь общую их статистику (кроме 3 городских) - 55, мальчиков в них обучается 1275, девочек - 1058, обоего пола детей 2.333 человека! Их обучают в 78 классах 80 учителей. Итак: в городах 1792 малютки, в деревнях 2333 малютки,- в общем 4125 малюток! Это на Сахалине-то! А учителей 34 + 80 = 114! Какое отрадное явление! Кстати, - в коренной Японии количество учащихся составляет 1/10 часть населения Империи. Если взять эту же мерку и для Сахалина - количество населения Южного Сахалина выразится в 40.000... А может быть и выше!... С какой завистью приходится убеждаться, что всюду, где появляются, переселяясь японцы, - они умеют заводить не только «веселые дома», как, к сожалению, справедливо некоторые говорят, но - и школы для своих детей, и возможность переселенцам «обучить» детей грамоте безусловно устраняет один из тормозов в деле переселения... 21 сентября (4 окт.). После вчерашней непогоды такой ясный, теплый день! Ранним утром я отправился к вновь устроенному главному синтоисткому храму острова... А назвали его - «Карафуто-дзиндзя», т. е. храм острова Карафуто... (Рис. 9). Он удален от города версты на 2, расположен - по обычаю, на склоне горы, окружен пихтовой рощей, устроенной из бывшего леса... Ведет к дзиндзя прекрасная шоссированная дорога...Этот храм прекрасной, стильной постройки, обошелся уже в тысяч 40. А и еще работы по украшению площади пред храмом продолжаются... На церемонию открытия этого храма приезжал представитель Императора Японии, один из генералов японской армии (Накамура). По установившемуся уже обычаю, возле каждой мия (дзиндзя, синтоистский храм) помещают какой-либо из трофеев последней войны. Не без трофеев и эта «дзиндзя»! На каменном фундаменте при мне заканчивали установку трубы крейсера «Новик»... Изрешеченная небольшими отверстиями от осколков снарядов, она в нескольких местах буквально разворочена снарядами... И если может она что-нибудь сказать японскому сердцу, то разве лишь вот одно; смотрите, как по-львиному бился сей лилипут флота!... И все же живым в руки не дался, а поспешил на родную землю и ей отдал свой последний вздох,.. Смотрите на его «остатки» и поучайтесь... Но как было бы хорошо, если бы не чужие, а свои поучались от останков героя «Новика!» * * * Сходил сегодня и к нашей старой церкви... Но она, кажется, еще плоше показалась теперь!... Лишь покрытые хорошей крышей колокола дают душе отраду: опять они дома, на своей службе, а не в рабстве буддийских тера и на пожарных лестницах!... Вот на юге затрещали ракеты.., Дым их высоко в небе несет его ветром и скоро развевает... Это возвратился сейчас г. губернатор. Слава Богу! Завтра представлюсь ему и можно будет уезжать из Тоехара! * * * После полудня съездил в Накасатоо (быв, Мицулевка) к Иосифу Любовицкому, поляку-католику. Большая семья - 8 человек, хороший дом, чистая комната, украшенная образами и картинами священных событий... Масса земли, есть лошади, коровы... Пекут хлеб и продают на станции. Добрая семья и на половину грамотная... Мне были необыкновенно рады... А вот визит немца из Японии (ксенза) их не обрадовал... Разумеется, вся семья и благословение брала, и руку пастыря целовала... Ни малейшей «нетерпимости», а уважения много. Я пробыл в гостях у этой семьи поляка два часа... И истинно утешился: русская душа в нем сейчас сильнее, чем когда-либо! А вот к японцам что-то и Любовицкий не очень расположен.. «Говорят, они, что мы к ним не подходим... А вот они-то, батюшка, так совершенно к нам не подходят», - говорит Иосиф... И доказывает это весьма резонно! Здесь же я получил декабрьскую Минею, которую нашел случайно у язычника Иосиф, отобрал ее, и теперь возвратил мне... Нагруженный хлебом белым, маслом, яичками, я возвращался в Тоехара от хлебосольных поляков...
22 сентября (5 октября) в 9 час. утра я представился губернатору острова г. Хираока. Уже знакомые мне покои, в которых был устроен нам обед. Губернатор еще молодой сравнительно человек, лет 5 стоящий на своем посту. Принимал меня в своем японском кимоно и хаори... А они так просты и однообразны всюду, что из-за них трудно усмотреть губернаторское величие... А может быть, оно и «не в моде» здесь!,.. Я поблагодарил губернатора за все, что я здесь получил для нашей православной церкви, а также за неизменное внимание к нам, какое мы всюду на острове встречали. А г. губернатор повторил мне то, что уже передал мне ранее от его имени г. Нокагава, еще раз уверив, что в возвращении церковных изданий отнюдь не отказывают они, но лишь придется несколько подождать, пока не будут исполнены все формальности... Когда же я заговорил об участке земли в Тоехара под устройство нашей православной церкви, то губернатор не только проявил полную готовность дать нам земли в Тоехара «где угодно и сколько угодно», но пошел даже далее, предупреждая наши желания: «вы бы просили земли в Оотомари, и в Маука, и в других местах, пока еще много свободных участков!.. Я не учу, конечно, вас, но мне казалось бы: устроить в Тоехара центр проповеди, а в разных местах - мелкие отделения, было бы для вашей церкви полезно»... Это говорил не христианин!... Как истинно, широко и далеко вперед смотрит почтенный г. губернатор! Разумеется, его советом не замедлим воспользоваться! Что касается миссии о. Николая, то г. губернатор усиленно просил меня передать о. Николаю, чтобы он сообщал ему о всех неудовольствиях и жалобах, какие могут к нему поступать на японцев со стороны русских... Напрасно я говорил, что миссия о. Николай исключительно церковная; что основной принцип нашей японской церкви - стоять в стороне от политиканства, честно делать свое церковное дело, что этим был и есть силен и Высокопреосв. Николай; губернатор все это слушал и все же закончил нашу беседу: «а все-таки, - я этого от него жду, и о сем его прошу... Жалобы бывают часто. Но столь же часто - ложные. А если удостоверится справедливость жалобы о. Николая, - мы немедленно удовлетворим обиженного», - таков смысл слов г. губернатора. Откланявшись губернатору, я простился с ицибучео г. Нокагава, оставил карточки отсутствовавшим нибучео г. Озаки, санбучео г. Маеда. Час на собирание багажа - и я поездом выехал в. Оотомари, провожаемый на станции русскими и японскими христианами, полицмейстером острова г. Маеда, епископальным пастором Ооя, христианами других исповеданий... На ст. Накасато пришла проститься семья Иосифа Любовицкого... Погода была пестрая... Дул сильный ветер и мало на завтра обещал доброго! * * * Действительно, 23 сентября (6 окт.) пароход Ниппон Юусен Кайся «Хиросаки-мару» в Оотомари не пришел. Но его и в Маука нет, сообщили по телефону. Очевидно, - из-за бури в Японском море он отстаивается у Кайбато (о. Монерон). Днем - холодно. Писать, - но руки коченеют. Дела нет никакого. Скучно без дела... * * * Наконец-то есть пароход, идущий в Отару! Сегодня (24 сент. - 7 окт.) пришел с восточного берега «Цикугогава-мару»... Правда, - он лишь 700-тонный пароход и тихоход... Но без дела так тоскливо, так и потянуло «к себе домой, в Японию», что я рад был сесть на какую угодно «мару»! Снялись с якоря в 12 час. дня... Но сразу же пошел дождь, завыл ветер... Капитан не решился выходить за мыс «Нисиноторо-мисаки» (Крильон) и в 4 1/2 ч. дня мы бросили якорь недалеко от него, в Хициконай... Но к 9 ч. вечера погода уже значительно улучшилась... Мы пошли далее. 25 сент. (8 окт.) в 6 ч. утра прошли мимо острова Рисири: вершина его конусообразной горы уже в свету... В 11 ч. утра остались налево острова Теури и Ягисири... То и дело налетают облачки и моросит дождь. После большой бури в море мертвая зыбь... Но вот и маяк, - вход в бухту Отару близок уже... По горе - масса огней: это и есть Отару... Ровно в 8 ч. вечера мы обогнули красный фонарь на конце волнолома... А через полчаса уже я был на берегу!... Переночевав в Отару, 26 сент. (9 окт.) я поездом приехал в Хакодате, откуда намерен был сразу же ехать до Номори. Но перехватили меня христиане, и я ночевал у них, во временном церковном доме, так сказать «на пепелище»... Полились расспросы, разговоры... И не без боли христиане Хакодате говорили: вот и на Карафуто будут и церкви, и колокола,- а у нас пока… ничего!... 27 сент. (10 окт.), ровно через месяц по отбытии отсюда с о. Николаем на Сахалин, я возвратился в Аомари, где нашел почту за месяц... Господи! Опять испытание России-матушке! П. А. Столыпина не уберегли, и Россия его потеряла!.. Тяжелым камнем навалилась на душу сия весть... И как она испортила настроение, с которым я возвращался было в Токео!... Но... Господь П. А. Столыпина России дал, Господь его и взял!... Дай, Господи, многострадальному Отечеству и нового мужа по сердцу Цареву, и народному... * * * Уже в Японии дописываю сии строки... Что-то поделывают земляки на Сахалине? Отрезвляются ли? Дети их грамоте обучаются ли? Все ли уже покрещены, исповеданы, причащены, перевенчаны?... А орочоны? Отысканы ли они?... Утешены ли после долгого отсутствия пастыря? И не потеряли многие из них драгоценнейшее из сокровищ - веру Христову и души спасение?... Пастырей Руководителю! Ты поддержи о. Николая в трудном его деле!..
|